U+9047, 遇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9047

[U+9046]
CJK Unified Ideographs
[U+9048]

Translingual

Stroke order
Mainland China and Japan

Han character

(radical 162, +9, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜田中月 (YWLB), four-corner 36302, composition)

Derived characters

  • 𢡎, 𣜛, 𬩔, 𥴪

References

  • KangXi: page 1261, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 38991
  • Dae Jaweon: page 1751, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3857, character 16
  • Unihan data for U+9047

Chinese

simp. and trad.
variant forms (second-round simplified)

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋoː, *ŋo
*ŋoːʔ, *ŋoːs
*ŋoːʔ
*ŋoːʔ
*ŋoːʔ, *ŋo
*ŋoːʔ
*ŋo
*ŋo
*ŋo, *ŋos
*ŋo
*ŋo
*ŋo
*ŋo, *ŋoŋ
*ŋo
*ŋos
*ŋos
*ŋos
*ŋos
*ŋoŋ
*ŋoŋ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨoH/
Pan
Wuyun
/ŋioH/
Shao
Rongfen
/ŋioH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋuə̆H/
Li
Rong
/ŋioH/
Wang
Li
/ŋĭuH/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngjuH ›
Old
Chinese
/*ŋ(r)o-s/
English meet with

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15929
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋos/

Definitions

  1. to meet; to come across; to encounter
  2. 43rd tetragram of the Taixuanjing; "encounters" (𝌰)

Synonyms

  • (zāo, “to meet, to encounter”)

Compounds

  • 景遇
  • 機遇机遇 (jīyù)
  • 殊遇
  • 特惠待遇
  • 生不遇時生不遇时
  • 百不一遇
  • 百年不遇 (bǎiniánbùyù)
  • 相遇 (xiāngyù)
  • 眷遇
  • 知遇 (zhīyù)
  • 知遇之恩
  • 神遇
  • 禮遇礼遇 (lǐyù)
  • 精神外遇
  • 累進處遇累进处遇
  • 良遇
  • 萍水相遇
  • 視遇视遇
  • 詭遇诡遇
  • 豔遇艳遇 (yànyù)
  • 身不遇時身不遇时
  • 輳遇辏遇
  • 逢時遇節逢时遇节
  • 遇上 (yùshàng)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. interview
  2. treat
  3. entertain
  4. receive
  5. deal with

Readings

  • Go-on: (gu)
  • Kan-on: (gu)
  • Kan’yō-on: ぐう (, Jōyō)
  • Kun: あう (au, 遇う); もてなす (motenasu, 遇す); たまたま (tamatama, )

Korean

Hanja

(u) (hangeul , revised u, McCuneReischauer u, Yale wu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(ngộ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.