See also:
U+5BD3, 寓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BD3

[U+5BD2]
CJK Unified Ideographs
[U+5BD4]

Translingual

Han character

(radical 40, +9, 12 strokes, cangjie input 十田中月 (JWLB), four-corner 30427, composition)

  1. residence
  2. to lodge
  3. dwell

References

  • KangXi: page 289, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 7243
  • Dae Jaweon: page 573, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 942, character 13
  • Unihan data for U+5BD3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋoː, *ŋo
*ŋoːʔ, *ŋoːs
*ŋoːʔ
*ŋoːʔ
*ŋoːʔ, *ŋo
*ŋoːʔ
*ŋo
*ŋo
*ŋo, *ŋos
*ŋo
*ŋo
*ŋo
*ŋo, *ŋoŋ
*ŋo
*ŋos
*ŋos
*ŋos
*ŋos
*ŋoŋ
*ŋoŋ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨoH/
Pan
Wuyun
/ŋioH/
Shao
Rongfen
/ŋioH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋuə̆H/
Li
Rong
/ŋioH/
Wang
Li
/ŋĭuH/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngjuH ›
Old
Chinese
/*ŋ(r)o-s/
English lodge (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15930
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋos/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 伊索寓言
  • 假寓
  • 公寓 (gōngyù)
  • 寄寓 (jìyù)
  • 寓人寓馬寓人寓马
  • 寓公
  • 寓兵於農寓兵于农
  • 寓居
  • 寓形
  • 寓意 (yùyì)
  • 寓懷寓怀
  • 寓所 (yùsuǒ)
  • 寓教於樂寓教于乐
  • 寓目
  • 寓禁於征寓禁于征
  • 寓處寓处
  • 寓言 (yùyán)
  • 書寓书寓
  • 流寓
  • 海外寓公
  • 游心寓目
  • 留寓
  • 託物寓興托物寓兴
  • 貴寓贵寓
  • 隨寓而安随寓而安

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. temporary abode
  2. imply
  3. suggest

Readings


Korean

Hanja

(eum (u))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ngụ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.