U+5EAD, 庭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5EAD

[U+5EAC]
CJK Unified Ideographs
[U+5EAE]

Translingual

Han character

(radical 53, 广+7, 10 strokes, cangjie input 戈弓大土 (INKG), four-corner 00241, composition广)

References

  • KangXi: page 346, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 9337
  • Dae Jaweon: page 656, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 882, character 11
  • Unihan data for U+5EAD

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'eːnʔ, *l'eːŋ, *l'eːŋʔ
*l'eːns, *l'eːŋʔ
*l̥ʰeːŋ, *l'eːŋ
*l̥ʰeːŋʔ
*l̥ʰeːŋʔ
*l̥ʰeːŋʔ, *l̥ʰeːŋs
*l'eːŋʔ
*l'eːŋ, *l'eːŋʔ
*l'eːŋ
*l'eːŋ
*l'eːŋ, *l'eːŋʔ
*l'eːŋ
*l'eːŋ, *l'eːŋʔ
*l'eːŋ, *l'eːŋʔ
*l'eːŋ, *l'eːŋʔ
*l'eːŋʔ
*l'eːŋʔ
*l'eːŋʔ
*l'eːŋʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'eːŋ) : semantic 广 + phonetic  (OC *l'eːŋ, *l'eːŋʔ).

Pronunciation


Note:
Note:
  • tiâⁿ - vernacular;
  • têng - literary.
Note:
  • têng5 - literary;
  • dian5 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/deŋ/
Pan
Wuyun
/deŋ/
Shao
Rongfen
/dɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dɛjŋ/
Li
Rong
/deŋ/
Wang
Li
/dieŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tíng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12421
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'eːŋ/

Definitions

  1. courtyard
  2. front yard
  3. big hall
  4. law court
  5. middle of the forehead

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. courtyard
  2. garden
  3. yard

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
にわ
Grade: 3
kun’yomi

/nipa//nifa//niwa/

From Old Japanese.

Pronunciation

Noun

(hiragana にわ, rōmaji niwa, historical hiragana には)

  1. garden
    • 1235, Shinchokusen Wakashū (book 16, poem 1052; also Hyakunin Isshu, poem 96)
       (はな)さそふ (あらし) (には) (ゆき)ならでふりゆくものはわが ()なりけり
      hana sasou arashi no niwa no yuki nara de furi yuku mono wa waga mi nari keri
      It entices the flowers―the storm―but though the garden's white, it is not snow, and what it is that's scattering are, in fact, the years of my life![2]
     (にわ) () ()しい (さかな) ()べた。
    Niwa de oishii sakana o tabeta.
    I ate a delicious fish in the garden.
  2. (historical) place where something is done (Can we verify(+) this sense?)
  3. (regional) at the entrance of a house, a dirt floor (Can we verify(+) this sense?)
  4. Synonym of 家庭 (katei, home; family)
  5. wide sea

Derived terms

Coordinate terms

Proper noun

(hiragana にわ, rōmaji Niwa, historical hiragana には)

  1. A female given name
  2. A surname.

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Joshua S. Mostow (1996) Pictures of the Heart: The Hyakunin Isshu in Word and Image, illustrated edition, University of Hawaii Press, →ISBN, page 424

Korean

Hanja

(jeong) (hangeul , revised jeong, McCuneReischauer chŏng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(đình, thính)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.