pintar

Aragonese

Etymology

Verb

pintar

  1. (transitive) to paint

References


Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation

Verb

pintar (first-person singular indicative present pinto, past participle pintáu)

  1. to paint

Conjugation


Catalan

Etymology

From Old Occitan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation

Verb

pintar (first-person singular present pinto, past participle pintat)

  1. to paint

Conjugation


Cimbrian

Noun

pintar m

  1. policeman

References

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Galician

Etymology

From Old Portuguese pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation

Verb

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintei, past participle pintado)

  1. to paint
  2. first-person and third-person singular future subjunctive of pintar
  3. first-person and third-person singular personal infinitive of pintar

Conjugation


Indonesian

Adjective

pintar

  1. bright, smart
    Antonym: bodoh

Occitan

Etymology

From Old Occitan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation

Verb

pintar

  1. to paint (apply paint to)
  2. (reflexive, se pintar) to get drunk

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /pĩˈtaɾ/
  • Hyphenation: pin‧tar

Verb

pintar (first-person singular present indicative pinto, past participle pintado)

  1. to paint (apply paint to)

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:pintar.


Serbo-Croatian

Etymology

From German Binder.

Pronunciation

  • IPA(key): /pǐntaːr/
  • Hyphenation: pin‧tar

Noun

pìntār m (Cyrillic spelling пѝнта̄р)

  1. (regional) cooper

Declension

References

  • pintar” in Hrvatski jezični portal

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus. The nasal infix of the -n- may have come as a result of influence from the original verb.

Pronunciation

  • IPA(key): /pinˈtaɾ/, [pĩn̪ˈt̪aɾ]
  • Hyphenation: pin‧tar

Verb

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pinté, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (to apply paint to)
  2. (transitive, intransitive) to paint (to create an image with paints)
  3. (transitive) to draw (to depict with lines)
    Synonym: dibujar
  4. (intransitive, of a situation) to look, to seem
    La cosa no pinta bien.Things aren't looking great.
  5. (colloquial) to have to do somewhere
    Yo aquí no pinto nada.
    I don't fit in here at all.

Conjugation

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.