evitar

Asturian

Etymology

From Latin ēvītāre.

Verb

evitar (first-person singular indicative present evito, past participle evitáu)

  1. to avoid

Conjugation


Catalan

Etymology

From Latin ēvītāre, present active infinitive of ēvītō.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ə.viˈta/
  • (Central) IPA(key): /ə.biˈta/
  • (Valencian) IPA(key): /e.viˈtaɾ/
  • Homophone: habitar (Central)

Verb

evitar (first-person singular present evito, past participle evitat)

  1. to avoid, to prevent from happening or encountering

Conjugation

Further reading


Galician

Etymology

From Latin ēvītāre.

Verb

evitar (first-person singular present evito, first-person singular preterite evitei, past participle evitado)

  1. to avoid

Conjugation

Further reading


Portuguese

Etymology

From Latin ēvītō.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /i.vi.ˈtaɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /e.vi.ˈta(ʁ)/
  • Hyphenation: e‧vi‧tar

Verb

evitar (first-person singular present indicative evito, past participle evitado)

  1. to avoid

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:evitar.

Further reading

  • evitar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Latin ēvītāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ebiˈtaɾ/, [eβiˈt̪aɾ]

Verb

evitar (first-person singular present evito, first-person singular preterite evité, past participle evitado)

  1. to avoid
    Synonyms: rehuir, esquivar

Conjugation

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.