espreitar

Galician

Etymology

Obscure. From Old Portuguese espreitar, itself perhaps from Old Occitan espleitar (to exploit), or either from Latin spectāre (to observe)[1][2], or more likely explicitare.

Pronunciation

  • IPA(key): /espɾejˈtaɾ/

Verb

espreitar (first-person singular present espreito, first-person singular preterite espreitei, past participle espreitado)

  1. (transitive) to peek at, to peer, to skulk
  2. (intransitive) to lurk

Conjugation

Synonyms

References

  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. plazo.
  2. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. espreitar.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese espreitar, probably from Latin explicitāre, frequentative of explicāre.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /iʃ.pɾɐj.ˈtaɾ/, /iʃ.pɾej.ˈtaɾ/
  • Hyphenation: es‧prei‧tar

Verb

espreitar (first-person singular present indicative espreito, past participle espreitado)

  1. (transitive) to peek at; to peer (to observe while hidden)
  2. (intransitive) to lurk (to move about in hiding)
  3. (transitive) to analyse; to examine (to inspect carefully or critically)

Conjugation

Synonyms

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.