escorar

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /əs.koˈɾa/
  • (Central) IPA(key): /əs.kuˈɾa/
  • (Valencian) IPA(key): /es.koˈɾaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

escorar (first-person singular present escoro, past participle escorat)

  1. to tilt, lean
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 10, in La pell freda, La Campana:
      Vaig tenir la impressió que escorava com la torre de Pisa.
      I had the impression it leaned like the tower of Pisa.

Conjugation


Galician

Etymology

From escora (prop, shore) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /eskɔˈɾaɾ/

Verb

escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escorei, past participle escorado)

  1. (transitive) to prop, shore
  2. (takes a reflexive pronoun) to tilt

Conjugation

References


Portuguese

Etymology

From escora (nautical list) + -ar, from Old French score, from Dutch schoor.

Verb

escorar (first-person singular present indicative escoro, past participle escorado)

  1. to prop (support or shore up something)
  2. first-person singular (eu) personal infinitive of escorar
  3. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of escorar
  4. first-person singular (eu) future subjunctive of escorar
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of escorar

Conjugation


Spanish

Etymology

From escora + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /eskoˈɾaɾ/

Verb

escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escoré, past participle escorado)

  1. to list (as a boat)

Conjugation

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.