durar

Asturian

Etymology

From Latin dūrāre, present active infinitive of dūrō.

Verb

durar (first-person singular indicative present duro, past participle duráu)

  1. to last

Conjugation


Catalan

Etymology

From Old Occitan durar, from Latin dūrāre, present active infinitive of dūrō.

Pronunciation

Verb

durar (first-person singular present duro, past participle durat)

  1. to last, to continue over time
  2. to persist
  3. to wear well, to stand the test of time

Usage notes

The main difference between trigar and durar when used transitively is that the former signifies some event that one has to wait for, while the latter signifies an ongoing action.

Conjugation

Synonyms


Galician

Etymology

From Old Portuguese, from Latin dūrāre, present active infinitive of dūrō.

Verb

durar (first-person singular present duro, first-person singular preterite durei, past participle durado)

  1. to last, to endure

Conjugation


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese, from Latin dūrāre, present active infinitive of dūrō.

Pronunciation

Verb

durar (first-person singular present indicative duro, past participle durado)

  1. to last, endure
  2. first-person singular (eu) personal infinitive of durar
  3. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of durar
  4. first-person singular (eu) future subjunctive of durar
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of durar

Conjugation


Spanish

Etymology

From Latin dūrāre, present active infinitive of dūrō.

Verb

durar (first-person singular present duro, first-person singular preterite duré, past participle durado)

  1. to last
    Un partido de fútbol dura 90 minutos.
    A football match lasts 90 minutes.
  2. to take time

Conjugation

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.