bod
English
Etymology
Clipping of body. The "person" sense may alternatively derive from Scottish Gaelic bodach (“old man”) via Scots.[1]
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /bɑd/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /bɒd/
- Rhymes: -ɒd
Noun
bod (plural bods)
- (slang) The body.
- Fred likes to keep his bod in shape.
- (slang) A person.
- George was a bit of an odd bod.
- 2005, Richard Templar, The Rules of Management (page 73)
- There were cameras covering car parks, offices, corridors and storage areas in the basement. Result. The security bods started watching as if their lives depended on it.
Derived terms
See also
References
- Chambers 21st Century Dictionary, "bod (noun)"
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *bodъ.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbot]
audio (file)
Noun
bod m
- (geometry) point
- (temperature) point
- item (of an agenda)
- (sports) point, mark
- stab
- 1866, Josef Bojislav Pichl (translator), Don Quijote de la Mancha, Praha: I. L. Kober, translation of original by Miguel de Cervantes, page 34:
- Na moutě duchu! zvolal po těch slovích Sancho; ať nedím tři tisíce šlehů, ale ani tři si nedám, jako nedal bych si tři body dýkou.
- "By all that's good," exclaimed Sancho at this, "I'll just as soon give myself three stabs with a dagger as three, not to say three thousand, lashes.
-
Declension
Derived terms
- bod mrazu
- bodování
- bodovat
- bodový
- bod tání
- bod varu
- bod vzplanutí
- opěrný bod
- rosný bod
- trestný bod
- uzlový bod
- vybodovat
Related terms
Further reading
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /boːd/, [b̥oːˀð], [b̥oðˀ]
- Rhymes: -oːð
- Rhymes: -oð
Inflection
Pronunciation
- IPA(key): /boːd/, [b̥oːˀð], [b̥oðˀ]
Dutch
Etymology
From Middle Dutch bot, from Old Dutch *bot, from Proto-Germanic *budą.
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɔt
Irish
Etymology
From Middle Irish bot (“tail; penis”), from Proto-Celtic *buzdos (“tail, penis”), perhaps from Proto-Indo-European *gʷosdʰos (“piece of wood”).
Noun
Declension
Derived terms
- bodach (“lusty, virile”, adjective)
- bodán (“cat's-tail grass”)
- bod an bhóthair (“vagrant, tramp”)
- bod ar dris (“stonechat”)
- bod bréige (“dildo”)
- bodchú (“mongrel hound”)
- bod donn, bod rua (“cod”)
- bod gadhair (“cuckoo-pint”)
- bod gaoithe (“kestrel”)
- bod gorm (“goldsinny”)
- bodmhadra (“mongrel dog”)
- bod mór (“ling”)
- bod na dtor (“blackcap; vagrant, tramp”)
- bodúil (“coarse, rough; churlish, rude, surly”, adjective)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bod | bhod | mbod |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "bod" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 bot” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Polish
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish bot (“tail; penis”), from Proto-Celtic *buzdos (“tail, penis”), perhaps from Proto-Indo-European *gʷosdʰos (“piece of wood”).
Further reading
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “1 bot” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *bodъ.
Pronunciation
- IPA(key): /bôːd/
Noun
bȏd m (Cyrillic spelling бо̑д)
Declension
Synonyms
- (point): poen
Related terms
Pronunciation
- IPA(key): /bôːd/
Swedish
Etymology
From Old Swedish boþ, from Old Norse bóð (Compare Old West Norse búð).
Declension
Declension of bod | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bod | boden | bodar | bodarna |
Genitive | bods | bodens | bodars | bodarnas |
Derived terms
- bagarbod
- bodbiträde
- bodknodd
- bodlucka
- redskapsbod
- slaktarbod
- vedbod
- visthusbod
Volapük
Declension
Derived terms
- bodabrekül
- bodakrut
- bodaplatot
- bodaramar
- bodasup
- bodated
- bodatoed
- boded
- bodel
- bodibak
- bodik
- bodiär
Welsh
Etymology
From Middle Welsh bot, from Proto-Celtic *butā, from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to be, become”); all the b- initial forms are from the same root.
The vowel-initial forms as well as sy(dd) are from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”).
The third-person singular present mae originally meant ‘here is’ and is from the same source as yma (“here”) plus Proto-Celtic *esti. The third-person plural maent (colloquial maen) is derived from the singular by adding the third-person plural verb ending -nt.
Pronunciation
- IPA(key): /boːd/
Verb
bod (first-person singular present wyf)
- to be
- that... is, that... are, etc. (personal forms: (fy) mod i, (dy) fod di, (ei) fod e/o, (ei) bod hi, (ein) bod ni, (eich) bod chi, (eu) bod nhw)
- Dw i’n meddwl (ei) bod hi’n ddoniol. ― I think that she’s funny.
- Mae hi’n meddwl (fy) mod i’n dod. ― She thinks that I’m coming.
- Roedd Eleri yn dweud (dy) fod di’n sâl. ― Eleri was saying you’re ill.
Usage notes
- Bod is the primary auxiliary verb in Welsh, used to form a great number of tenses; see Appendix:Welsh conjugation.
- The two conditional tenses can be opted between freely.
- The preterite is relatively rare and mostly interchangeable with the imperfect.
- In the tenses given here, all forms of bod must be linked to a noun, adjective or verb with yn, wedi, or some other similar particle.
- Bod introduces a subordinate clause only when the corresponding main clause would begin with a form of bod (the verb ‘to be’) in the present or imperfect tense.
- Nouns are preceded with bod, or fod if the preceding verb is conjugated.
Conjugation
Literary forms | singular | plural | impersonal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
present progressive | wyf, ydwyf | wyt, ydwyt | mae; yw, ydyw, ydy, ydi; oes; sydd, sy |
ŷm, ydym | ŷch, ydych | maent; ŷnt, ydynt |
ys, ydys |
present habitual/future | byddaf | byddi | bydd | byddwn | byddwch | byddant | byddir, byddys |
imperfect/conditional | oeddwn | oeddit, oeddet | oedd, ydoedd | oeddem | oeddech | oeddynt, oeddent | oeddid |
imperfect habitual | byddwn | byddit | byddai | byddem | byddech | byddent | byddid |
preterite | bûm | buost | bu | buom | buoch | buont, buant | buwyd |
pluperfect | buaswn | buasit | buasai | buasem | buasech | buasent | buasid, buesid |
plup. forms combined with pe |
petaswn | petasit | petasai | petasem | petasech | petasent | — |
present subjunctive | bwyf, byddwyf | bych, byddych, byddech | bo, byddo | bôm, byddom | boch, byddoch | bônt, byddont | bydder |
imperfect subjunctive | bawn, byddwn | bait, baet, byddit, byddet | bai, bae, byddai | baem, byddem | baech, byddech | baent, byddent | byddid |
impf. subj. forms combined with pe |
petawn | petait, petaet | petai | petaem | petaech | petaent | — |
imperative | — | bydd, bydda | bydded, boed, bid | byddwn | byddwch | byddent | bydder |
verbal noun | bod | ||||||
verbal adjectives | bodedig bodadwy |
Colloquial forms | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
present | affirmative | dw i, dwi, rw i, rwy, w i | rwyt ti | mae e/o/hi, ma' fe; ydy, yw; sy |
dan ni, ŷn ni | dach chi, ych chi | maen nhw |
negative | dydw i ddim, dw i ddim, w i ddim, sa i | dwyt ti ddim, ti ddim, so ti | dydy e/o/hi ddim, tydy o/hi ddim, dyw e/hi ddim, so fe/hi; does dim; sy ddim |
dydyn ni ddim, dan ni ddim, dydan ni ddim, ŷn ni ddim, so ni | dydych chi ddim, dach chi ddim, dydach chi ddim, ych chi ddim, chi ddim, so chi | dydyn nhw ddim, ŷn nhw ddim, so nhw | |
interrogative | ydw i | wyt ti | ydy e/o/hi, yw e/hi; oes; sy |
ydan ni, ŷn ni | ydych chi, dach chi, ydach chi, ych chi | ydyn nhw, ŷn nhw | |
imperfect | affirmative | roeddwn i, o’n i | roeddet ti, o’t ti | roedd e/o/hi, oedd e/o/hi, o’dd e/o/hi | roedden ni, o’n ni | roeddech chi, o’ch chi | roedden nhw, o’n nhw |
negative | doeddwn i ddim, o’n i ddim, do’n i ddim | doeddet ti ddim, o’t ti ddim, do’t ti ddim | doedd e/o/hi ddim, oedd e/o/hi ddim, o’dd e/o/hi ddim, do’dd e/o/hi ddim | doedden ni ddim, o’n ni ddim, do’n ni ddim | doeddech chi ddim, o’ch chi ddim, do’ch chi ddim | doedden nhw ddim, o’n nhw ddim, do’n nhw ddim | |
interrogative | oeddwn i, o’n i | oeddet ti, o’t ti | oedd e/o/hi, oedd e/o/hi, o’dd e/o/hi | oedden ni, o’n ni | oeddech chi, o’ch chi | oedden nhw, o’n nhw | |
preterite | bues i | buest ti | buodd e/o/hi; bu |
buon ni | buoch chi | buon nhw | |
future | bydda i, ’dda i | byddi di | bydd e/o/hi | byddwn ni | byddwch chi | byddan nhw | |
conditional | byddwn i; baswn i, swn i |
byddet ti; baset ti, set ti |
byddai fe/fo/hi; basai fe/fo/hi, sa fo/hi, se fe/hi |
bydden ni; basen ni, sen ni |
byddech chi; basech chi, sech chi |
bydden nhw; basen nhw, sen nhw | |
other conditional forms used after pe |
taswn i, bawn i, tawn i | taset ti, baet ti, taet ti | tasai fe/fo/hi, bai fe/fo/hi, tai fe/fo/hi | tasen ni, baen ni, taen ni | tasech chi, baech chi, taech chi | tasen nhw, baen nhw, taen nhw | |
imperative | — | bydd, bydda | — | — | byddwch | — |
Derived terms
- bod am (“to want”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bod | fod | mod | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Angharad Fychan and Ann Parry Owen, editors (2014), “bod”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies