sen

See also: Appendix:Variations of "sen"

English

Etymology 1

From Japanese .

Pronunciation

  • IPA(key): /sɛn/
  • Rhymes: -ɛn

Noun

sen (plural sens or sen)

  1. A unit of Japanese currency, worth one hundredth of a yen.
  2. A coin of this value.
    • Charles F. C. Ladd, Jr., Around the World at Seventeen (page 70)
      Before leaving the Kyndam I had bought in exchange what I thought to be enough yens and sens to see me through.

Etymology 2

Noun

sen

  1. (Yorkshire) self
    "Hear all, see all, say nowt. Ate all, sup all, pay nowt. An if ever tha does anythin for nowt, mek sure tha does it for tha sen."
Derived terms

Etymology 3

From Thai เส้น (sên)

Noun

sen (uncountable)

  1. A unit of length equal 20 wa, 40 meters

Anagrams


Abenaki

Noun

sen (inanimate, plural senal)

  1. stone, rock
    senika
    there are a lot of rocks

Basque

Noun

sen

  1. mind

See also


Crimean Tatar

Etymology

From Proto-Turkic *sen (thou), compare Turkish sen (you).

Pronoun

sen (plural siz, possessive adjective seniñ)

  1. you
Inflection
objectyour: saña
reflexiveyourself: özüñ
possessiveyour: seniñ

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): /sɛn/

Etymology 1

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Balto-Slavic *supnas, from Proto-Indo-European *swépnos, *supnós (dream), which both are derived from Proto-Indo-European *swep-.

Noun

sen m inan

  1. dream
Declension

The form sna is usually only used after the preposition ze (ze sna) and the form snách is usually only used after the preposition ve (ve snách).

See also

Further reading

  • sen in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • sen in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

sen

  1. genitive plural of seno (hay)

Anagrams


Danish

Etymology

From Old Norse seinn (late).

Pronunciation

  • IPA(key): /seːn/, [seːˀn]

Adjective

sen

  1. late (proximate in time)
  2. belated, tardy
  3. slow

Inflection

Inflection of sen
Positive Comparative Superlative
Common singular sen senere senest2
Neuter singular sent senere senest2
Plural sene senere senest2
Definite attributive1 sene senere seneste
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used.
2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Esperanto

Etymology

From Latin sine.

Pronunciation

  • (file)

Preposition

sen

  1. without

Derived terms

  • sen- (without, -less)

Finnish

Etymology

The genitive and genitive-looking accusative singular of the demonstrative pronoun se.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsen/, [ˈs̠e̞n]
  • Hyphenation: sen
  • Rhymes: en, ken

Pronoun

sen

  1. Genitive singular form of se.
  2. (demonstrative) it (accusative; direct object)
    Voisitko tehdä sen?
    Could you do it, please?
  3. (demonstrative) its (genitive)
    Tuo rotta on varsinainen kiusankappale! Joudun keräämään sen jätöksiä kuistiltani joka aamu.
    That rat is really a nuisance! I have to gather its poopoo from my veranda every morning.
  4. (+ comparative) (the ...) the (establishes a parallel)
    Mitä enemmän, sen parempi.
    The more the better.

Inflection


Friulian

Etymology 1

From Latin sinus.

Noun

sen m (plural sens)

  1. (anatomy) bosom, breast
See also

Etymology 2

Noun

sen f

  1. want, need, desire

Galician

Etymology 1

From Old Portuguese sen, from Latin sine.

Pronunciation

  • IPA(key): [s̺ɪŋ]

Preposition

sen

  1. without
Antonyms

Etymology 2

Either from a substrate language, or more likely from Old Occitan sen (judgement) and ultimately from Proto-Germanic *sinnaz (sense, mind) (cf. Vulgar Latin *sennus).[1]

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /sɛŋ/

Noun

sen m (plural sens)

  1. (archaic) judgement
  2. (anatomy) temple
    Synonyms: tempa, vidalla

Etymology 3

Unknown.

Alternative forms

  • asén

Pronunciation

  • IPA(key): /sɛŋ/

Noun

sen m (plural sens)

  1. (usually in the plural) fly maggots and eggs deposited in meat or food
    Synonyms: careixa, seses, vareixa

References

  • sen” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • sen” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • sen” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • sen” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. sien.

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto sen, French sans, Italian senza, Spanish sin, ultimately from Latin sine.

Pronunciation

  • IPA(key): /sen/

Preposition

sen

  1. without (not having)

Indonesian

Noun

sen

  1. cent

Japanese

Romanization

sen

  1. Rōmaji transcription of せん

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese cem.

Numeral

sen

  1. (cardinal) hundred (100)

Lashi

Numeral

sen

  1. hundred thousand (100,000)

References


Latvian

Adverb

sen

  1. long ago, for a long time; adverbial form of sens
    tas noticis senit happened long ago
    viņš jau sen dzīvo Rīgāhe has lived in Riga for a long time

Mandarin

Romanization

sen

  1. Nonstandard spelling of sēn.
  2. Nonstandard spelling of sěn.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Etymology

From Old Norse seinn

Adjective

sen (neuter singular sent, definite singular and plural sene, comparative senere, indefinite superlative senest, definite superlative seneste)

  1. late

Derived terms

References


Novial

Determiner

sen

  1. his own; her own; its own; their own

Old French

Noun

sen m (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

  1. Alternative form of sens

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *senos, ultimately from Proto-Indo-European *sénos.

Adjective

sen (comparative siniu, superlative sinem)

  1. old

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
sen ṡen unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Descendants

References

sen” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.


Old Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin, from Frankish *sinn.

Noun

sen m (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

  1. direction; orientation
  2. sense; ability to reason

Descendants

References


Polish

Etymology

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Balto-Slavic *su(o)pnum, from Proto-Indo-European *swépnos, *supnós (dream), which both are derived from Proto-Indo-European *swep-.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɛn/
  • (file)

Noun

sen m inan

  1. dream
  2. sleep

Declension

Derived terms

Further reading

  • sen in Polish dictionaries at PWN

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) si
  • (Sutsilvan, Surmiran) se
  • (Puter, Vallader)

Etymology

Adverb

sen

  1. (Sutsilvan, Surmiran) up, upward, upwards

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Balto-Slavic *su(o)pnum, from Proto-Indo-European *supnós (dream), which is derived from Proto-Indo-European *swep-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛn/

Noun

sen m (genitive singular sna, nominative plural sny, genitive plural snov, declension pattern of dub)

  1. dream

Declension

Derived terms

Further reading

  • sen in Slovak dictionaries at korpus.sk

Spanish

Etymology

Abbreviation of seno (sine).

Symbol

sen

  1. (mathematics) A symbol of the trigonometric function sine.

Swedish

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /seːn/ (adjective)
  • IPA(key): /sɛn/ (adverb)

Etymology 1

Adjective

sen

  1. late
    en sen kväll
    a late evening
    Jag är redan sen till ett möte
    I’m already late for a meeting
Declension
Inflection of sen
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular sen senare senast
Neuter singular sent senare senast
Plural sena senare senast
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 sene senare senaste
All sena senare senaste
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.

See also

  • tack för senast

Etymology 2

Syncopic form of sedan, from Old Swedish siþan, from Old Norse síðan.

Adverb

sen

  1. Pronunciation spelling of sedan.
    Först gjorde vi si, och sen gjorde vi så
    First we did like this, and then we did like that

Tok Pisin

Etymology

From English chain.

Noun

sen

  1. chain

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish سن (sen, thou), from Proto-Turkic *sen (thou). Cognate to siz (you) derived from the same root. Compare Old Turkic 𐰾𐰤 (sen, you), Karakhanid سَنْ‏ (sen, you).

Pronunciation

  • IPA(key): /sen/, [sæn]

Pronoun

sen

  1. you (singular, informal)

Declension

Usage notes
  • It is one of the two words that have irregular dative case declension. (The other words are ben and biz also have irregular genitive case declension.)

See also


Turkmen

Etymology

From Proto-Turkic *sen (thou).

Pronoun

sen

  1. (personal) you (singular, informal)

Declension

See also


Uyghur

Romanization

sen

  1. Latin (ULY) transcription of سەن (sen)

Vietnamese

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (“lotus”; SV: liên).

Pronunciation

Noun

(classifier cây, bông, hoa) sen (𬞮)

  1. lotus

Derived terms


Welsh

Verb

sen

  1. Contraction of basen.

Westrobothnian

Etymology

From Old Norse sin, from Proto-Germanic *senawō.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɪːn/, /sɪːɳ/
    Rhymes: -ɪ́ːn

Noun

sen f (definite singular sena, definite plural senjen)

  1. Tendon.

Alternative forms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.