amolar

Galician

Etymology 1

Borrowed from Spanish amolar.

Pronunciation

  • IPA(key): /amoˈlaɾ/

Verb

amolar (first-person singular present amolo, first-person singular preterite amolei, past participle amolado)

  1. (transitive) to sharpen
  2. (transitive) to annoy
  3. (takes a reflexive pronoun) to be annoyed
Conjugation

Etymology 2

From mol (soft).

Pronunciation

  • IPA(key): /amoˈlaɾ/

Verb

amolar (first-person singular present amolo, first-person singular preterite amolei, past participle amolado)

  1. (transitive) to soften
    Synonym: amolecer
Conjugation

References


Occitan

Etymology

From mòla.

Verb

amolar

  1. to sharpen (make sharper)

Conjugation

Synonyms


Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish amolar, from muela (molar).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.mu.ˈlaɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /a.mo.ˈlaɾ/
  • Hyphenation: a‧mo‧lar

Verb

amolar (first-person singular present indicative amolo, past participle amolado)

  1. to sharpen
    Synonym: afiar
  2. to hone

Conjugation

Derived terms


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /amoˈlaɾ/

Verb

amolar (first-person singular present amuelo, first-person singular preterite amolé, past participle amolado)

  1. (transitive) to sharpen
    Synonym: afilar

Conjugation

  • Rule: o becomes a ue in stressed syllables.

    Derived terms

    Further reading

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.