ty

ty (Englisch)

Abkürzung

Dieser Ausdruck wird vorwiegend im Internet verwendet und ist sprachwissenschaftlich nicht erfasst. In der gesprochenen Sprache findet „ty“ eher keine Verwendung, die Schreibweise ist nicht verbindlich und kann variieren.

Alternative Schreibweisen:

[1] TY

Bedeutungen:

[1] Netzjargon: danke

Herkunft:

Abkürzung von thank you  en

Synonyme:

[1] THX / thx

Gegenwörter:

[1] np

Beispiele:

[1] „Ive sent you that song you wanted“ - „ty
„Ich habe dir das Lied, welches du haben wolltest, gesendet“ - „ty

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Liste der Abkürzungen (Netzjargon)

ty (Polnisch)

Personalpronomen

Kasus 2. Person
SingularPlural
Nominativtywy
Genitivciebie, cięwas
Dativtobie, ciwam
Akkusativciebie, cięwas
Instrumentaltobąwami
Lokativtobiewas
Vokativtywy
Alle weiteren Formen: Polnische Personalpronomen

Anmerkung zum Gebrauch:

Im Polnischen sind die Personalpronomen als Subjekte nicht obligatorisch und werden in der Regel weggelassen, da die Personalendung der Verben auf die Person und teilweise auch auf das Geschlecht hinweist. So werden die Personalpronomen der 2. Person nur als Subjekte verwendet, um sie betont hervorzuheben oder wenn das Prädikat fehlt.

Worttrennung:

ty

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  ty (Info)
Reime:

Bedeutungen:

[1] Personalpronomen für die 2. Person Singular: du

Herkunft:

seit dem 13. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ty, das seinerseits sich auf das indogermanische *tū zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch ty  dsb, obersorbisch ty  hsb, tschechisch ty  cs, slowakisch ty  sk, russisch ты (ty)  ru, altkirchenslawisch ты (ty)  cu, ukrainisch ти (ty)  uk, weißrussisch ты (ty)  be, slowenisch ti  sl, serbokroatisch ти (ti)  sh und bulgarisch ти (ti)  bg sowie urverwandt mit altpreußisch tou  prg, lateinisch tu  la, gotisch þū  got und awestisch sowie ferner über indogermanisch *tŭ mit litauisch tu  lt, lettisch tu  lv, althochdeutsch du  goh (neuhochdeutsch du), englisch thou  en und sanskritisch त्वम् (tvam)  sa[1][2]

Beispiele:

[1] „Ty będziesz silnym przez moc tę słoneczną, / Co z twej miłości i z pragnień twych bije…“[3]
Du wirst stark sein durch die sonnige Kraft, / die aus deiner Liebe und deinen Sehnsüchten pocht…
[1] „Gdzie ty jesteś, bogini?“[4]
Wo bist du, Göttin?
[1] „Ty dobry w boju i na polowaniu:“[5]
Du bist gut im Kampf und beim Jagen:
[2] „Czego się mącisz, ty wodo jasna?“[6]
Was trübst du dich, du klares Wasser?
[2] „- Co ja ci odpowiem, mój ty aniele!“[7]
- Was soll ich dir antworten, du mein Engel!
[2] „Ha, ty psie, masz gorączkę, ale ciało zdrowe?“[8]
Ha, du Hund, du hast Fieber, aber einen gesunden Körper?

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ty
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ty
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „ty
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „ty“
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ty

Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 657.
  2. Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch. Этимологический словарь русского языка, Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. 2. Auflage. 4 Т–Ящур, Прогресс, Moskau 1987, „ты“ Seite 130.
  3. Wikisource-Quellentext „Ty będziesz silnym…, Maria Konopnicka
  4. Wikisource-Quellentext „Z Wizyj. Gdzie ty jesteś, bogini?, Antoni Lange
  5. Wikisource-Quellentext „Lilla Weneda, Juliusz Słowacki
  6. Wikisource-Quellentext „Czego ty bledniesz…, Maria Konopnicka
  7. Wikisource-Quellentext „Bez dogmatu, Henryk Sienkiewicz
  8. Wikisource-Quellentext „Kordian, Juliusz Słowacki

ty (Schwedisch)

Konjunktion

Nebenformen:

ity

Worttrennung:

ty

Aussprache:

IPA: [tyː]
Hörbeispiele:  ty (Info)

Bedeutungen:

[1] denn, weil

Sinnverwandte Wörter:

[1] eftersom, därför att, för att, emedan, på grund av att, , alldenstund, enär

Beispiele:

[1] Många arbetstimmar går åt att sy, ty att köpa allt nytt skulle vara för dyrt för denna stora familj.
Viele Arbeitsstunden werden darauf verwendet zu nähen, denn alles neu zu kaufen, wäre für diese große Familie zu teuer.
[1] Var lugn och tyst, ty att sörja hjälper ej.
Sei ruhig und leise, denn zu trauern hilft nicht.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 602
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (ty), Seite 1014
[1] Svenska Akademiens Ordbok „ty

ty (Tschechisch)

Personalpronomen

Kasus 2. Person
SingularPlural
Nominativtyvy
Genitiv, tebevás
Dativti, toběvám
Akkusativ, tebevás
Lokativtoběvás
Instrumentaltebouvámi
Alle weiteren Formen: Tschechische Personalpronomen

Anmerkung:

[1] Im Tschechischen sind die Personalpronomen als Subjekte zum Verb nicht obligatorisch und werden in der Regel auch weggelassen, da die Endung der Verben auf die Person hinweist (und im Präteritum und Konditional auch auf das Geschlecht). So werden die Personalpronomen im Nominativ nur verwendet, um sie betont hervorzuheben, um einen Kontrast darzustellen oder wenn das Prädikat fehlt.

Worttrennung:

ty

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  ty (Info)

Bedeutungen:

[1] bezeichnet die angesprochene Person; du

Beispiele:

[1] Ty mi vůbec nerozumíš!
Du verstehst mich überhaupt nicht!
[1] Ty jsi ale velký!
Du bist aber groß!
[1] Ty blbče!
Du Dummkopf!

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „ty
[1] centrum - slovník: „ty
[1] seznam - slovník: „ty
[1] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „ty
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonty

ty (Umschrift)

ty ist die Umschrift folgender Wörter:

Russisch: ты (ty) „du

Ähnliche Wörter:

ti, TUI
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.