Old Tagalog

Old Tagalog (Tagalog: Lumang Tagalog; Baybayin: pre-virama: ᜎᜓᜋ ᜆᜄᜎᜓ, post-virama [krus kudlit]: ᜎᜓᜋᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔; post-virama [pamudpod]: ᜎᜓᜋᜅ᜴ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜴), is the earliest form of the Tagalog language during the Classical period. It is the primary language of pre-colonial Tondo, Namayan and Maynila. The language originated from the Proto-Philippine language and evolved to Classical Tagalog, which was the basis for Modern Tagalog. Old Tagalog uses the Tagalog script or Baybayin, one of the scripts indigenous to the Philippines.

Old Tagalog
ᜎᜓᜋᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
Lumang Tagalog
RegionPhilippines, particularly Southern Tagalog (Calabarzon and Mimaropa)
Era10th century AD (developed into Classical Tagalog in c. 16th century)
Austronesian
Baybayin
Kawi script
Language codes
ISO 639-3

Etymology

The word Tagalog is derived from the endonym ᜆᜄ ᜁᜎᜓᜄ᜔ (taga-ilog, "river dweller"), composed of ᜆᜄ (tagá-, "native of" or "from") and ᜁᜎᜓᜄ᜔ (ílog, "river"). Very little is known about the ancient history of the language; linguists such as David Zorc and Robert Blust speculate that the Tagalogs and other Central Philippine ethno-linguistic groups had originated in Northeastern Mindanao or the Eastern Visayas.[1][2]

History

The Baybayin script, used to write in Tagalog prior to the arrival of the Spanish in 16th century.

Old Tagalog is one of the Central Philippine languages, which evolved from the Proto-Philippine language, which comes from the Austronesian peoples who settled in the Philippines 2,000 years ago.

The early history of the Tagalog language remains relatively obscure, and a number of theories exist as to the exact origins of the Tagalog peoples and their language. Scholars such as Robert Blust suggest that the Tagalogs originated in northeastern Mindanao or the eastern Visayas.[3] Possible words of Old Tagalog origin are attested in the Laguna Copperplate Inscription from the 10th century, which is largely written in Old Malay.[4] The first known complete book to be written in Tagalog is the Doctrina Christiana (Christian Doctrine), printed in 1593. The book also used Baybayin script.[5]

The question has been raised about the origin of some words in the various languages of the Philippines and their possible connection to ancient Buddhist and Hindu culture in the region, as the language is influenced by Sanskrit, Malay, Tamil and Chinese.[6][7]

Writing system

Old Tagalog was written in Baybayin, the parent script of Tagalog script which belongs to the Brahmic family of scripts. Loanwords from Malay and Sanskrit were written in the Kawi script because they could not be represented in Baybayin.

vowels
a
i
e
u
o
b
/b/ ᜊ᜔
ba
bi
be
ᜊᜒ
bu
bo
ᜊᜓ
k
/k/ ᜃ᜔
ka
ki
ke
ᜃᜒ
ku
ko
ᜃᜓᜓ
d/r
/d/ /r/ ᜇ᜔
da/ra
di/ri
de/re
ᜇᜒ
du/ru
do/ro
ᜇᜓ
g
/g/ ᜄ᜔
ga
gi
ge
ᜄᜒ
gu
go
ᜄᜓ
h
/h/ ᜑ᜔
ha
hi
he
ᜑᜒ
hu
ho
ᜑᜓ
l
/l/ ᜎ᜔
la
li
le
ᜎᜒ
lu
lo
ᜎᜓ
m
/m/ ᜋ᜔
ma
mi
me
ᜋᜒ
mu
mo
ᜋᜓ
n
/n/ ᜈ᜔
na
ni
ne
ᜈᜒ
nu
no
ᜈᜓ
ng
/ŋ/ ᜅ᜔
nga
ngi
nge
ᜅᜒ
ngu
ngo
ᜅᜓ
p
/p/ ᜉ᜔
pa
pi
pe
ᜉᜒ
pu
po
ᜉᜓ
s
/s/ ᜐ᜔
sa
si
se
ᜐᜒ
su
so
ᜐᜓ
t
/t/ ᜆ᜔
ta
ti
te
ᜆᜒ
tu
to
ᜆᜓ
w
/w/ ᜏ᜔
wa
wi
we
ᜏᜒ
wu
wo
ᜏᜓ
y
/j/ ᜌ᜔
ya
yi
ye
ᜌᜒ
yu
yo
ᜌᜓ

Phonology

Old Tagalog Vowels
Height Front Central Back
Close i /i/ u /u/
Open a /a/
Table of consonant phonemes of Old Tagalog
Labial Dental/
Alveolar
Postalveolar/
Palatal
Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Stop p b t d k ɡ ʔ
Fricative s ʃ h
Tap ɾ
Approximant l j w

Vocabulary

  • The words and sentences of Old Tagalog are the roots of the Modern Tagalog language. Some of the words and sentences have evolved over time (like the word Babuy or Pig, which became Baboy in modern Tagalog), but some of the words in Old Tagalog (like Hari or King), have survived and are in common use in Modern Tagalog.

Other terms influenced by Sanskrit

As in most Austronesian languages, the Sanskrit vocabulary incorporated into Tagalog are mostly borrowed indirectly via Malay or Javanese.[8] Examples include:

Tagalog
(post-virama,used in Doctrina Christiana)
Sanskrit Meaning in Tagalog
Agham (ᜀᜑ) Āgama (आगम), meaning acquisition of knowledge, science Science
Antala (ᜀᜆᜎ) Antara (अन्तर), meaning duration, gap Delay
Asal ({script|Tglg|ᜀᜐ}}) Ācāra (आचार), meaning manner of action, conduct, behavior Behaviour; Character
Bagyo (ᜊᜌᜓ) Vāyu (वायु), meaning wind Typhoon
Bahala (ᜊᜑᜎ) Bhara (भार), meaning burden, load, weight, heavy work To manage; to take care of; to take charge
Balita (ᜊᜎᜒᜆ) Vārtā (वार्ता), meaning account, report News
Bansa (ᜊᜐ) Vaṃśa (वंश), meaning bamboo cane, genealogy, dynasty, race, Country
Banyaga (ᜊᜌᜄ) Vaṇijaka (वणिजक), meaning merchant, trader Foreigner
Basa (ᜊᜐ) Vaca (वच), meaning voice, speech To read
Bathalà (ᜊᜑᜎ) Batthara (भट्टार), meaning noble lord, venerable Supreme Being; God
Bihasa (ᜊᜒᜑᜐ) Abhyasa (अभ्यास), meaning habit Accustomed; learned, expert
Budhi (ᜊᜓᜑᜒ) Bodhi (बोधि), meaning understanding Conscience
Dala (ᜇᜎ) Dhara (धर), meaning bearing, supporting To carry; to bring
Dawa (ᜇᜏ)[9] Yava (यव), meaning Hordeum vulgare Panicum miliaceum
Daya (ᜇᜌ) Dvaya (द्वय), meaning twofold nature, falsehood Cheating; Deception
Dila (ᜇᜒᜎ) Lidha (लीढ), meaning licked, tasted, eaten Tongue
Diwa (ᜇᜒᜏ) Jīva (जीव), meaning the principle of life, vital breath Spirit; Soul
Diwata (ᜇᜒᜏᜆ) Devata (देवता), meaning divinity Fairy, Goddess, Nymph
Dukha (ᜇᜓᜑ) Dukkha (दुःख), meaning sorrow, misery, hardship Poverty
Dusa (ᜇᜓᜐ) Doṣa (दोष), meaning harm, damage, bad consequence Suffering
Dusta (ᜇᜓᜆ) Dūṣita (दूषित), meaning defiled, violated, injured Ignominiously insulted
Gadya (ᜄᜌ) Gaja (गज), meaning elephant Elephant
Guro (ᜄᜓᜇᜓ) Guru (गुरु), meaning master, teacher Mentor; Teacher
Halaga (ᜑᜎᜄ) Argha (अर्घ), meaning value Price; Value
Halata (ᜑᜎᜆ) Arthaya (अर्थय), meaning perceive Noticeable; Perceptible; Obvious
Kasubha (ᜃᜐᜓᜑ) Kusumbha (कुसुम्भ), meaning Carthamus tinctorius Carthamus tinctorius
Kastuli (ᜃᜐ᜔ᜆᜓᜎᜒ) Kastūrī (कस्तूरी), meaning Abelmoschus moschatus Abelmoschus moschatus
Katha (ᜃᜑ) Kathā (कथा), meaning a feigned story, fable Literary composition; Fiction; Invention
Kalapati (ᜃᜎᜉᜆᜒ); Palapati (ᜉᜎᜉᜆᜒ) Pārāpataḥ (पारापत), meaning pigeon Pigeon, Dove
Kuba (ᜃᜓᜊ) Kubja (कुब्ज), meaning hunchback Hunchback
Kuta (ᜃᜓᜆ) Kota (कोट), meaning fort, stronghold Fort
Ladya (ᜎᜌ) Raja (राज), meaning king, chief, sovereign Raja
Lagundi (ᜎᜄᜓᜇᜒ) Nirgundi (निर्गुण्डि), meaning Vitex negundo Vitex negundo
Laho (ᜎᜑᜓ) Rāhu (राहु), meaning eclipse Eclipse,; to vanish
Lasa (ᜎᜐ) Rasa (रस), meaning taste, savour Taste
Lathala (ᜎᜑᜎ) Yantrālaya (यन्त्रालय), meaning printing office, press To print
Likha (ᜎᜒᜑ) Lekhā (लेखा), meaning drawing, figure To create
Lisa (ᜎᜒᜐ) Likṣā (लिक्षा), meaning egg of a louse Egg of a louse
Madla (ᜋᜎ) Mandala (मण्डल), meaning circle, multitude The general public
Maharlika (ᜋᜑᜎᜒᜃ) Maharddhika (महर्द्धिक), meaning prosperous Nobility; Prehispanic Tagalog social class composed of freedmen
Mukha (ᜋᜓᜑ) Mukha (मुख), meaning face Face
Mula (ᜋᜓᜎ) Mula (मूल), meaning basis, foundation, origin, beginning From; since; origin
Mutya (ᜋᜓᜌ) Mutya (मुत्य), meaning pearl Amulet; Charm; Jewel; Pearl
Palakol (ᜉᜎᜃᜓ) Paraśu (परशु), meaning axe Axe
Palibhasa (ᜉᜎᜒᜑᜐ) Paribhasa (परिभाषा), meaning speech, censure, reproof Irony; Sarcasm; Criticism
Pana (ᜉᜈ) Bana (बाण), meaning arrow Arrow
Parusa (ᜉᜇᜓᜐ) Pūruṣaghna (पूरुषघ्न), meaning slaying men Punishment
Patola (ᜉᜆᜓᜎ) Patola (पटोल), meaning Trichosanthes dioica Luffa acutangula
Puti (ᜉᜓᜆᜒ) Puti (पूति), meaning purity, purification White
Saksí (ᜐᜐᜒ) Sākṣin (साक्षिन्), meaning eye-witness Witness
Sakuna (ᜐᜃᜓᜈ) Zakuna (शकुन), meaning a bird of omen Disaster
Salamuha (ᜐᜎᜋᜓᜑ) Samuha (समूह), meaning gathering, crowd To mingle with people
Salanta (ᜐᜎᜆ) Randa (रण्ड), meaning maimed, crippled Infirm
Salita (ᜐᜎᜒᜆ) Carita (चरित), meaning behaviour, acts, deeds, adventures To speak; to talk; word
Samantala (ᜐᜋᜆᜎ) Samantara (समान्तर), meaning parallel Meanwhile
Sampalataya (ᜐᜉᜎᜆᜌ) Sampratyaya (सम्प्रत्यय), meaning trust, confidence Faith
Sigla (ᜐᜒᜎ) Sīghra (शीघ्र), meaning swift, quick, speedy Enthusiasm; Vitality
Suka (ᜐᜓᜃ) Cukra (चुक्र), meaning vinegar Vinegar
Sutla (ᜐᜓᜎ) Sūtra (सूत्र), meaning thread, string, wire Silk
Tala (ᜆᜎ) Tāra (तार), meaning star Star
Tama (ᜆᜋ) Uttama (उत्तम), meaning uppermost, most elevated, best, excellent Correct
Tanikala (ᜆᜈᜒᜃᜎ) Sṛṅkhala (शृङ्खल), meaning chain Chain
Tingga (ᜆᜒᜄ) Tivra (तीव्र), meaning tin, iron, steel Tin
Tsampaka (ᜆᜒᜐᜉᜃ) Campaka (चम्पक), meaning Magnolia champaca Magnolia champaca
Upang (ᜂᜉ) Upa (उप), meaning towards, near to So as to, in order to

See also

References

  1. Zorc, David. 1977. The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction. Pacific Linguistics C.44. Canberra: The Australian National University
  2. Blust, Robert. 1991. The Greater Central Philippines hypothesis. Oceanic Linguistics 30:73–129
  3. https://www.jstor.org/stable/3623084?seq=1
  4. Postma, Antoon. (1992). The Laguna Copper-Plate Inscription: Text and Commentary. Philippine Studies vol. 40, no. 2:183–203
  5. Zorc, David. 1977. The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction. Pacific Linguistics C.44. Canberra: The Australian National University
  6. "Indian Origins of Filipino Customs". Vedic Empire. Retrieved 2013-11-09.
  7. "The Indian in the Filipino - INQUIRER.net, Philippine News for Filipinos". Globalnation.inquirer.net. Archived from the original on 2015-06-21. Retrieved 2013-11-09.
  8. Haspelmath, Martin. Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook. De Gruyter Mouton. p. 724. ISBN 3110218437.
  9. Potet, Jean-Paul G. (2016). Tagalog Borrowings and Cognates. Lulu.com. pp. 73, 191. ISBN 9781326615796.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.