U+7513, 甓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7513

[U+7512]
CJK Unified Ideographs
[U+7514]

Translingual

Han character

(radical 98, +13, 18 strokes, cangjie input 尸十一女弓 (SJMVN), four-corner 70717, composition)

  1. glazed tiles, bricks

References

  • KangXi: page 752, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 21609
  • Dae Jaweon: page 1160, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1433, character 6
  • Unihan data for U+7513

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*peːɡs
*beːɡs, *preːɡ
*beːɡs
*peɡs
*pʰeɡs
*beɡs
*preːɡ
*preːɡ
*preːɡ, *pʰreːɡ
*preːɡ
*breːɡ, *peːɡ
*peɡ, *pʰeɡ, *beɡ
*peɡ
*peɡ
*peɡ
*peɡ
*pʰeɡ, *pʰeːɡ
*pʰeɡ, *pʰeːɡ
*pʰeɡ, *peːɡ
*beɡ
*beɡ
*beɡ
*peːɡ
*peːɡ
*pʰeːɡ
*pʰeːɡ
*pʰeːɡ
*pʰeːɡ
*beːɡ
鷿 *beːɡ
*mbeːɡ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bek̚/
Pan
Wuyun
/bek̚/
Shao
Rongfen
/bɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/bɛjk̚/
Li
Rong
/bek̚/
Wang
Li
/biek̚/
Bernard
Karlgren
/bʱiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bek ›
Old
Chinese
/*[b]ˁek/
English tile, brick

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 698
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*beːɡ/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 瓴甓
  • 甓社湖
  • 甓社珠
  • 陶侃運甓陶侃运甓

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): へき (heki)
  • Kun: かわら (kawara)

Korean

Hanja

(byeok) (hangeul , revised byeok, McCuneReischauer pyŏk, Yale pyek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(bích, bịch)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.