See also:
U+6493, 撓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6493

[U+6492]
CJK Unified Ideographs
[U+6494]

Translingual

Han character

(radical 64, +12, 15 strokes, cangjie input 手土土山 (QGGU), four-corner 54011, composition)

References

  • KangXi: page 454, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 12698
  • Dae Jaweon: page 803, character 24
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1952, character 14
  • Unihan data for U+6493

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ
*rŋaːw
*rŋaːw
*rŋaːws, *ŋjew
*ŋ̊ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̊ʰeːwʔ
*ŋ̊ʰreːw
*hŋreːw
*hŋreːw, *ŋeːws
*hŋjew, *hŋjaws
*ŋjew, *ŋjaws
*ŋjew, *ʔŋew
*ŋjew
*ŋjew
*ŋjewʔ, *ŋjaws
*ŋjewʔ
*njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws
*ŋ̊ʰew, *ŋ̊ʰews
*ŋ̊ʰew
*ɡew, *ɡews
*ŋkeːw, *ŋeːws
*ŋkeːw
*kŋeːwʔ, *ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːws
*hŋeːw, *hŋeːwʔ
*hŋeːw
*hŋeːw
*hŋeːwʔ
*hŋeːwʔ

Pronunciation


Note:
  • lâu/nâu/nāu - literary;
  • lā - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (32) (12)
Final () (89) (90)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɑu/ /ɳˠauX/
Pan
Wuyun
/hɑu/ /ɳᵚauX/
Shao
Rongfen
/xɑu/ /nauX/
Edwin
Pulleyblank
/haw/ /ɳaɨwX/
Li
Rong
/xɑu/ /nauX/
Wang
Li
/xɑu/ /nauX/
Bernard
Karlgren
/xɑu/ /nauX/
Expected
Mandarin
Reflex
hāo nǎo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
náo náo
Middle
Chinese
‹ nræwX › ‹ nræwX ›
Old
Chinese
/*m-[q]ʰˁrewʔ/ /*nˁ<r>[a]wʔ/
English bend (v.); flinch disturb

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 14655 14657 14659
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋaːw/ /*rŋaːw/ /*rnaːwʔ/

Definitions

  1. to disturb; to bother; to upset
  2. to stir; to mix
  3. to scratch
  4. Alternative form of (nào, “noisy”).
  5. to bend; to yield; to flinch

Compounds

  • 不屈不撓不屈不挠 (bùqū bùnáo)
  • 以指撓沸以指挠沸
  • 刺撓刺挠
  • 堅毅不撓坚毅不挠
  • 守正不撓守正不挠
  • 屈撓屈挠 (qūnáo)
  • 心癢難撓心痒难挠
  • 抓抓撓撓抓抓挠挠
  • 抓撓抓挠 (zhuānao)
  • 抓撓兒抓挠儿
  • 抓耳撓腮抓耳挠腮
  • 持正不撓持正不挠
  • 摧撓摧挠
  • 撓北挠北
  • 撓折挠折
  • 撓擾挠扰
  • 撓癢癢挠痒痒 (náoyǎngyang)
  • 撓直為曲挠直为曲
  • 撓秧挠秧
  • 撓節挠节
  • 撓辭挠辞
  • 撓鉤挠钩
  • 撓頭挠头
  • 撧耳撓腮撧耳挠腮
  • 撾撓挝挠
  • 撾耳撓腮挝耳挠腮
  • 曲撓曲挠
  • 氣鼓撓刀气鼓挠刀
  • 沮撓沮挠
  • 百折不撓百折不挠 (bǎizhébùnáo)
  • 神色不撓神色不挠
  • 臨危不撓临危不挠
  • 自撓自挠
  • 色撓色挠
  • 阻撓阻挠 (zǔnáo)
  • 馬撓子马挠子

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: にょう (nyō)ねう (neu, historical)
  • Kan-on: どう ()だう (dau, historical)
  • Kan’yō-on: とう ()たう (tau, historical)
  • Kun: いたむ (itamu, 撓む); いためる (itameru, 撓める); しなう (shinau, 撓う); しわる (shiwaru, 撓る); おおる (ōru, 撓る); しおり (shiori); しおる (shioru, 撓る); たおむ (taomu, 撓む); ためる (tameru, 撓める); たわ (tawa, ); たわむ (tawamu, 撓む); たわめる (tawameru, 撓める); たわわ (tawawa); とおお (tōo); とおむ (mu, 撓む); とおらう (rau, 撓らう); みだす (midasu, 撓す); みだれる (midareru, 撓れる)

Korean

Hanja

(yo) (hangeul , revised yo, McCuneReischauer yo, Yale yo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(nhéo, nạo, não, ngoéo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.