See also:
U+5FD8, 忘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FD8

[U+5FD7]
CJK Unified Ideographs
[U+5FD9]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 61, +3, 7 strokes, cangjie input 卜女心 (YVP), four-corner 00331, composition)

References

  • KangXi: page 376, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 10333
  • Dae Jaweon: page 703, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2270, character 9
  • Unihan data for U+5FD8

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*maːŋ
*maːŋ, *maŋ
*maːŋ
*maːŋ
*maːŋ, *maːŋs
*maːŋ, *maŋs
*maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs
*maːŋ, *maŋ
*maːŋ, *maŋ
*hmaːŋ, *hmaːŋs
*hmaːŋ
*hmaːŋ
*hmaːŋ
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ
*hmaːŋʔ
*smaːŋs, *smaːŋ
*maŋ
*maŋ, *maŋs
*maŋ
*maŋ, *maŋs
*maŋ
*maŋ
*maŋ, *maŋs
*mlaŋʔ
*mlaŋʔ
*maŋʔ
*mlaŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋs
*mraːŋ
*mraːŋ
*mraːŋ
*mraːŋ
*mraːŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *maŋ, *maŋs)  and ideogrammic compound (會意) : phonetic  (OC *maŋ, to lose, disappear, flee) + semantic  (heart)

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *ma (not). Originally the same word as (OC *maŋ, “to lose, disappear, flee”) as suggested by Shijing rimes, but it was later suffixed with a perfective suffix *-s (or *-h), literally "it has disappeared (from mind)" (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • mong4, mong5 - vernacular;
  • uong4, uong5 - literary.
Note:
  • 3maan - vernacular;
  • 3vaan - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /uɑŋ⁵¹/
Harbin /uaŋ⁵³/
Tianjin /vɑŋ⁵³/
Jinan /vaŋ²¹/
Qingdao /vaŋ⁴²/
Zhengzhou /uaŋ³¹²/
Xi'an /uaŋ⁴⁴/
Xining /uɔ̃²¹³/
Yinchuan /vɑŋ¹³/
Lanzhou /vɑ̃¹³/
Ürümqi /vɑŋ²¹³/
Wuhan /uaŋ²¹³/
/uaŋ³⁵/
Chengdu /uaŋ¹³/
Guiyang /uaŋ²¹³/
Kunming /uã̠²¹²/
Nanjing /uaŋ⁴⁴/
Hefei /uɑ̃⁵³/
Jin Taiyuan /vɒ̃⁴⁵/
Pingyao /uɑŋ³⁵/
/uə³⁵/ ~下了
Hohhot /vɑ̃⁵⁵/
Wu Shanghai /mɑ̃²³/
/huɑ̃²³/
Suzhou /mɑ̃³¹/
Hangzhou /mɑŋ¹³/
/vɑŋ¹³/
Wenzhou /ɦuɔ³¹/
/muɔ³¹/
/maŋ³¹/
Hui Shexian /o²²/
/mɔ²²/
Tunxi /mau¹¹/
Xiang Changsha /uan¹³/
Xiangtan /uɔn¹²/
Gan Nanchang /mɔŋ²¹/ ~記
/uɔŋ²¹/ ~性大
Hakka Meixian /moŋ¹¹/
Taoyuan /moŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /mɔŋ²¹/
Nanning /mɔŋ²¹/
/mɔŋ²²/
Hong Kong /mɔŋ²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /bɔŋ²²/
Fuzhou (Min Dong) /uɔŋ²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /uaŋ²¹/
Shantou (Min Nan) /buaŋ⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /vaŋ³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (106)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mʉɐŋH/
Pan
Wuyun
/mʷiɐŋH/
Shao
Rongfen
/miuɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/muaŋH/
Li
Rong
/miuaŋH/
Wang
Li
/mĭwaŋH/
Bernard
Karlgren
/miwaŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
wàng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
wáng wàng
Middle
Chinese
‹ mjang › ‹ mjangH ›
Old
Chinese
/*maŋ/ /*maŋ-s/
English forget forget

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 12672 12683
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maŋ/ /*maŋs/

Definitions

  1. to forget
  2. to neglect
  3. to miss; to omit

Synonyms

Dialectal synonyms of 忘記 (“to forget”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) , 忘記, 忘掉, 忘卻
Mandarin Beijing
Taiwan
Harbin
Shenyang
Jinan
Muping
Luoyang
Wanrong
Xi'an
Xining 忘掉, 忘下
Xuzhou , 忘記
Yinchuan , 忘記
Lanzhou 忘掉
Ürümqi 忘掉
Wuhan 忘記
Chengdu , 忘記, 記不倒
Guiyang , 忘記
Guilin 忘記
Liuzhou 忘記, 打忘記
Kunming 忘記
Yangzhou 忘記, 記不得
Nanjing 記不得, 忘記, 忘得
Hefei 忘記, 忘失
Cantonese Guangzhou 唔記得, 忘記
Hong Kong 唔記得
Hong Kong (San Tin Weitou) 唔記得
Foshan 唔記得
Shunde 落記
Zhongshan (Shiqi) 落記
Doumen (Shangheng Tanka) 唔記得
Taishan 唔記得
Kaiping (Chikan) 唔記得
Dongguan 唔記得
Shaoguan 唔記得
Yunfu 唔記得
Yangjiang 無記得
Xinyi 冇記得
Lianjiang 冇記得
Nanning 忘記, 打忘記
Wuzhou 打忘記, 唔記得
Yulin 忘記
Hepu 忘記, 冇記倒
Kuala Lumpur 唔記得
Gan Nanchang 忘記, 不記得
Hakka Meixian 添忘, 添放, 毋記得
Xingning 添忘
Huidong (Daling) 添忘
Qujiang 忘記
Lianshan (Xiaosanjiang) 忘記
Luchuan 忘記
Changting 添放, 添忘
Pingyu 添放
Wuping 添放
Liancheng 添放
Ninghua 拿撇掉
Yudu 記忘
Ruijin 毋記得, 來記掉
Shicheng 來記
Shangyou 來忘
Miaoli (N. Sixian) 毋記得, 添放
Liudui (S. Sixian) 毋記得, 添放
Hsinchu (Hailu) 毋記得
Dongshi (Dabu) 毋記得
Hsinchu (Raoping) 毋記得
Yunlin (Zhao'an) 毋記得, 添放
Hong Kong 添忘
Sabah (Longchuan) 忘記, 毋記得
Senai 忘記
Singkawang 毋記得
Huizhou Jixi 忘記
Jin Taiyuan , 忘記
Xinzhou 忘記
Min Bei Jian'ou 撈暴, 𣍐記得
Min Dong Fuzhou 𣍐記
Fuqing 𣍐記
Gutian 𣍐記
Fu'an 𣍐記
Ningde 𣍐記
Shouning 𣍐記
Zhouning 𣍐記
Fuding 𣍐記
Matsu 𣍐記
Min Nan Xiamen 袂記得, 袂記
Quanzhou 袂記得, 袂記
Zhangzhou 袂記
Taipei 袂記得, 袂記
Kaohsiung 袂記得, 袂記
Penang 袂記
Philippines (Manila) 袂記得
Chaozhou 唔記得, 忘記
Johor Bahru 唔記得
Haikou 無記著, 無憶著
Leizhou 無記著
Puxian Min Putian 𣍐記
Xianyou 𣍐記
Pinghua Nanning 打忘記
Guilin 忘記
Wu Shanghai 忘記
Suzhou 忘記
Hangzhou 忘記
Wenzhou 慲記
Chongming 忘記
Danyang 忘記, 忘煞
Jinhua 忘記
Xiang Changsha 不記得, 忘記
Shuangfeng 不記得, 忘記
Quanzhou 忘記

Compounds

References


Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. forget

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(mang) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(vong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.