mas
English
Noun
mas (plural mas)
- A country cottage or farmstead in southern France.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 520:
- When she was pregnant with her second child they ran away to France and played at being artists in a secluded mas near Avignon – two months of bliss.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 520:
Etymology 2
Etymology 3
Noun
mas (plural mas)
- (Caribbean) A type of traveling dramatic performance conducted as part of a parade celebrating Carnival, originating in Trinidad and Tobago and performed throughout the Caribbean.
- 2017 December 22, Shane Superville, Trinidad and Tobago Newsday:
- Ward, who was best known for his winning portrayal of George Bailey’s Cylindul the Sun God from the Golden City of Palengue, became a staple on the mas circuit up until the 1990s, lending his support to the likes of Peter Minshall and others.
- 2017 September 28, “Neville Aming Passes Away At 96 In T&T”, in Bernews:
- Aming was a recipient of the Humming Bird Silver for his contribution to the vibrancy of T&T mas in 1996.
- 2016 February 7, Michelle Loubon, “Taking a Carnival tour”, in Trinidad & Tobago Express:
- Belmont masman and wire bender Richard Lera displays a headpiece at his Norfolk Street mas camp.
-
Albanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Albanian *matja, from *mh̥₁ti̯-e-, from Proto-Indo-European *meh₁- (compare Old English mǣd, Latin mētior).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [mas]
Inflection
participle (pjesorja) |
matur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund — present (përcjellorja — koha e tashme) |
duke matur | ||||||
gerund — past (përcjellorja — koha e kryer) |
duke pasë matur | ||||||
infinitive (paskajorja) |
për të matur | ||||||
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||||||
1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) |
1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) | ||
indicative (mënyra dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
mas | mas | mas | masim | masni | masin | |
imperfect (koha e pakryer) |
masja | masje | maste | masnim | masnit | masnin | |
simple past (koha e kryer e thjeshtë) |
mata | mate | mati | matëm | matët | matën | |
perfect (koha e kryer) |
kam matur | ke matur | ka matur | kemi matur | keni matur | kanë matur | |
pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
pata matur | pate matur | pati matur | patëm matur | patët matur | patën matur | |
future (koha e ardhme) |
do të mas | do të masësh | do të masë | do të masim | do të masni | do të masin | |
future perfect (koha e ardhme e përparme) |
do të kem matur | do të kesh matur | do të ketë matur | do të kemi matur | do të keni matur | do të kenë matur | |
subjunctive (mënyra lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
të mas | të masësh | të masë | të masim | të masni | të masin | |
past (koha e pakryer) |
të masja | të masje | të maste | të masnim | të masnit | të masnin | |
perfect (koha e kryer) |
të kem matur | të kesh matur | të ketë matur | të kemi matur | të keni matur | të kenë matur | |
pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
të kisha matur | të kishe matur | të kishte matur | të kishim matur | të kishit matur | të kishin matur | |
conditional (mënyra kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
do të masja | do të masje | do të maste | do të masnim | do të masnit | do të masnin | |
perfect (koha e kryer) |
do të kisha matur | do të kishe matur | do të kishte matur | do të kishim matur | do të kishit matur | do të kishin matur | |
optative (mënyra dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
massha | massh | mastë | masshim | masshit | masshin | |
perfect (koha e kryer) |
paça matur | paç matur | pastë matur | paçim matur | paçit matur | paçin matur | |
admirative (mënyra habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
present (koha e tashme) |
matkam | matke | matka | matkemi | matkeni | matkan | |
imperfect (koha e pakryer) |
matkësha | matkëshe | matkësh | matkëshim | matkëshit | matkëshin | |
perfect (koha e kryer) |
paskam matur | paske matur | paska matur | paskemi matur | paskeni matur | paskan matur | |
pluperfect (koha e kryer) |
paskësha matur | paskëshe matur | paskësh matur | paskëshim matur | paskëshit matur | paskëshin matur | |
imperative (mënyra urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
mas | masni |
Related terms
Derived terms
- matshëm
- matje
References
- Vladimir Orel, Albanian Etymological Dictionary (Leiden: Brill, 1998), 246–7.
Asturian
Catalan
Etymology
From Old Occitan mas, from Latin mansum.
Further reading
- “mas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
French
Pronunciation
- IPA(key): /mɑ/, /mɑs/
Noun
mas m (plural mas)
Further reading
- “mas” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /maːs/
- Rhymes: -aːs
Indonesian
Chemical element | |
---|---|
Au | Previous: platinum (Pt) |
Next: raksa (Hg) |
Alternative forms
Italian
Latin
Etymology
Origin unknown. Traditionally from Proto-Indo-European *meryo (“young man”) (whence Sanskrit मर्य (marya, “suitor, young man”), Ancient Greek μεῖραξ (meîrax) and Old Armenian մարի (mari)) but this cannot account for the a-vocalism, and requires making the -s of the nominative singular analogical, running in the opposite direction to generally accepted cases of analogy (like honor < honos).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /maːs/
Inflection
Third declension i-stem.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mās | marēs |
Genitive | maris | marium |
Dative | marī | maribus |
Accusative | marem | marēs |
Ablative | mare | maribus |
Vocative | mās | marēs |
Synonyms
- (man): vir
Antonyms
- (man): mulier
Derived terms
Inflection
Third declension.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | mās | mās | marēs | maria | |
Genitive | maris | maris | marium | marium | |
Dative | marī | marī | maribus | maribus | |
Accusative | marem | mās | marēs | maria | |
Ablative | marī | marī | maribus | maribus | |
Vocative | mās | mās | marēs | maria |
Related terms
References
- mas in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mas in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- mas in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
- (ambiguous) the Mediterranean Sea: mare medium or internum
- (ambiguous) the town lies near the sea: oppidum mari adiacet
- (ambiguous) a promontory juts out into the sea: promunturium in mare procurrit
- (ambiguous) a peninsula projects into the sea: paeninsula in mare excurrit, procurrit
- (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
Malay
Chemical element | |
---|---|
Au | Previous: platinum (Pt) |
Next: perak cergas (Hg) |
Pronunciation
- IPA(key): [mas]
- Rhymes: -mas, -as
Middle English
Etymology 1
From Anglo-Norman masse.
Etymology 2
From a conflation of Anglo-Norman messe and Old English mæsse.
Northern Sami
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Occitan
Papiamentu
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Cognate of mais (“more”).
Pronunciation
Conjunction
mas
- but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
- O livro é curto, mas bom.
- The book is short, but good.
- Somos preguiçosos mas fazemos o que precisa ser feito.
- We are lazy but we do what needs to be done.
- but (introduces the correct information for something that was denied in the previous clause)
- Fomos recebidos não com aplausos, mas pedradas.
- We were not received with applause, but [with] rocks.
- but ... really; of course; no wonder (introduces the cause of the previous clause, with the implication that the result was expected given this cause)
- Todos alunos reprovaram em matemática, mas ninguém estudou mesmo.
- All students flunked mathematics, but no one studied really.
- (beginning a sentence) emphasises an exclamation
- Mas que porcaria!
- What the heck!
- Mas que diabos vocês estão fazendo aqui?
- What the hell are you doing here?
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:mas.
Synonyms
- (introduces a contradiction): só que (informal), contudo (more formal), no entanto (more formal), porém (more formal), todavia (formal), entretanto (more formal)
Derived terms
- mas é
- mas sim
- mas também
Adverb
mas (not comparable)
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:mas.
Noun
mas m (plural mas)
- but (an instance of proclaiming an exception)
- Quero que você termine isso, sem mas nem porquês.
- I want you to finish this, no buts or whys.
Derived terms
- deixar de mas
- sem mas nem meio mas
Romanian
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) mas | masul | (niște) masuri | masurile |
genitive/dative | (unui) mas | masului | (unor) masuri | masurilor |
vocative | masule | masurilor |
Related terms
Scottish Gaelic
Somali
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /mas/
- Homophone: más
Tok Pisin
Verb
mas
- must
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, 1:3:
- (please add an English translation of this quote)
-
mas