gerar

Latin

Verb

gerar

  1. first-person singular future passive indicative of gerō  "I shall be carried, I shall be borne; I shall be worn"
  2. first-person singular present passive subjunctive of gerō  "may I be carried, may I be borne; may I be worn"

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese gẽerar, from Latin generāre, present active infinitive of generō.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ʒɨ.ˈɾaɾ/, [ʒɯ̽.ˈɾaɾ]
  • (Brazil) IPA(key): /ʒe.ˈɾa(ʁ)/
    • (Paulista) IPA(key): [ʒe.ˈɾa(ɹ)], [-(ɾ)]
    • (South Brazil) IPA(key): [ʒe.ˈɾa(ɻ)], [-(ɾ)]
    • (Carioca) IPA(key): [ʒe.ˈɾa(χ)]
    • (Nordestino) IPA(key): [ʒe.ˈɾa(h)]
  • Hyphenation: ge‧rar

Verb

gerar (first-person singular present indicative gero, past participle gerado)

  1. to generate
    Synonyms: criar, fazer, produzir

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:gerar.


Romanian

gerar

Etymology

From ger (cold weather) + -ar, possibly influenced by Latin iānuārius (cf. Vulgar Latin jenuārius, compare Italian gennaio); a shift between -n- and -r- is found in some other Romanian words. Compare also the doublet ghenar, from Greek Γενάρης (Genáris).

Noun

gerar

  1. (popular/folk usage) January (first month of the Gregorian calendar)
    Synonym: ianuarie (standard/most common)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.