desabafar

Portuguese

Etymology

From des- + abafar (suffocate).

Verb

desabafar (first-person singular present indicative desabafo, past participle desabafado)

  1. to unburden
  2. to air
  3. (by extension) to vent one's spleen, let off steam, rant
    Escrevo para desabafar, quando não tem ninguém para me ouvir.
    I write to vent when there is no one to listen to me.

Conjugation

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.