Alfabet en uitspraak Lessen: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 |
Στη στάση
1 - Συγνώμη, υπάρχει λεωφορείο για το Σύνταγμα;
2 - Ναι, υπάρχει, είναι το 15. Κάνει στάση ακριβώς μπροστά στη σχολή.
3 - Ευχαριστώ, κυρία.
4 - Παρακαλώ. Είστε ξένος;
5 - Ναι, είμαι Ολλανδός.
6 - Πόσον καιρό είστε στην Ελλάδα;
7 - Είμαι εδώ 20 μέρες μόνο και μαθαίνω ελληνικά.
8 - Υπάρχουν πολλοί ξένοι φοιτητές;
9 - Ναι.
10 - Μένετε μόνος;
11 - Όχι, μαζί μου μένουν και δυο φίλοι μου.
12 - Έχετε μάθημα πολλές ώρες κάθε μέρα;
13 - Τέσσερις ώρες κάθε πρωί. Νά το λεωφορείο 15. Χαίρετε.
Vertaling
Aan de halte
1. Excuseer, is er een bus naar Sindagma?
2. Ja, er is (er een), het is de 15. Hij heeft (maakt) een halte precies voor de school.
3. Dank u, mevrouw.
4. Alstublieft. Bent u een vreemdeling?
5. Ja, ik ben een Nederlander.
6. Hoe lang bent u in Griekenland?
7. Ik ben hier nog maar 20 dagen en ik leer Grieks.
8. Zijn er veel vreemde studenten?
9. Ja.
10. Woont u alleen?
11. Nee, ik woon samen met twee vrienden (samen met mij wonen ook twee vrienden van mij).
12. Heeft u veel uren les elke dag?
13. Vier uur elke ochtend. Daar bus 15. Gegroet.
Grammatica
werkwoordsuitgangen
Een Grieks werkwoord heeft geen persoonlijke voornaamwoorden nodig, de uitgangen volstaan om aan te geven om welke persoon het gaat:
Vertaling | Uitgang | ||
---|---|---|---|
1ste pers. Enk. | ξέρω | ik weet | -ω |
2de pers. Enk. | ξέρεις | jij weet | -εις |
3de pers. Enk. | ξέρει | hij/zij/het weet | -ει |
1ste pers. Mv. | ξέρουμε | wij weten | -ουμε |
2de pers. Mv. | ξέρετε | jullie weten, u weet | -ετε |
3de pers. Mv. | ξέρουν | zij weten | -ουν |
De beleefdheidsvorm is in het Grieks gelijk aan de tweede persoon meervoud (net zoals in het Frans).
het meervoud
De uitgangen van de zelfstandige naamwoorden bepalen hoe ze er in het meervoud uitzien:
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
ο ξένος | οι ξένοι | -ος → -οι | de vreemdeling |
ο φοιτητής | οι φοιτητές | -ης → -ες | de leerling |
o ταμίας | οι ταμίες | -ας → -ες | de kassier |
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
η γυναίκα | οι γυναίκες | -α → -ες | de vrouw |
η άσκηση | οι άσκησες | -η → -ες | de oefening |
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
το παιδί | τα παιδιά | -ι → -ια | het kind |
το περίπτερο | τα περίπτερα | -ο → -α | de kiosk |
τo γράμμα | τα γράμματα | -α → -ατα | de brief |
Zoals je merkt, veranderen ook de lidwoorden van vorm in het meervoud.
Het onbepaald lidwoord heeft echter, net als in het Nederlands geen meervoud. Het heeft volgende vormen:
- ένας ξένος "een vreemdeling" (mannelijk)
- μια στάση "een halte" (vrouwelijk)
- ένα παιδί "een kind" (onzijdig)
getallen
Leer de getallen van 10 tot 19 op de pagina over de telwoorden.
Woordenschat
Grieks | uitspraak | Nederlands | woordsoort |
---|---|---|---|
συγνώμη | sieknómie | sorry | |
υπάρχει | iepárchie | er is | ww |
λεωφορείο (το) | leoforíeo | bus | znw |
για | jia | voor | voor |
ναι | nè | ja | |
στάση (η) | stásie | halte | znw |
ακριβώς | akrievós | precies | bw |
μπροστά | brostá | voor | vz |
στη | stie | bij | vz |
σχολή (η) | scholíe | school | znw |
ευχαριστώ | efchariestó | dank | |
κυρία (η) | kieríea | mevrouw | znw |
παρακαλώ | parakaló | alsjeblieft | |
πόσον καιρό | póson kèró | hoe lang | vw |
στην | stien | in | vz |
Ελλάδα (η) | elláda | Griekenland | znw |
μόνο | móno | alleen | bw |
ελληνικά (τα) | èllienieká | Grieks | znw |
υπάρχουν | iepárchoen | er zijn | ww |
πολλοί | pollíe | veel | bw |
ξένος (ο) | xénos | buitenlander/vreemdeling | znw |
φοιτητής (ο) | fietietíes | leerling | znw |
μένετε | mènètè | blijven | ww |
όχι | όchie | niet | |
μαζί | mazíe | samen | |
δυο | díejo | twee | tw |
κάθε | káthè | elk | tw |
μέρα (η) | mèra | dag | znw |
τέσσερα | tèssera | vier | tw |
πρωί (το) | pro-íe | ochtend | znw |
χαίρετε | chèrètè | gegroet |
>> Nieuwgrieks >> Les 2