< Nieuwgrieks


Nieuwgrieks

Alfabet en uitspraak
Lessen: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20

Στην τάξη

1 - Παιδιά, ανοίξτε τα βιβλία σας στη σελίδα δώδεκα. Κώστα, πες μου τι υπάρχει εδώ.

2 - Υπάρχουν δυο εικόνες.

3 - Δες την εικόνα ένα και πες μου τι βλέπεις.

4 - Βλέπω έναν πίνακα, ένα παράθυρο, μιαν πόρτα, ένα ρολόι.

5 - Συνέχισε, Γιάννη.

6 - Βλέπω δέκα θρανία, είκοσι μαθητές και ένα δάσκαλο.

7 - Τι κάνουν ο δάσκαλος και οι μαθητές;

8 - Ο δάσκαλος γράφει στον πίνακα το μάθημα και οι μαθητές γράφουν στα τετράδια.

9 - Πολύ ωραία! Τώρα, κοιτάξτε καλά την εικόνα δυο.

10 - Είστε έτοιμοι; Πέτρο, γράψε στον πίνακα τι υπάρχει στην εικόνα δυο.


Vertaling

In de klas

1. Kinderen, open jullie boeken op pagina twaalf. Kostas, zeg me wat er hier staat.

2. Er staan twee afbeeldingen.

3. Bekijk afbeelding één en zeg me wat je ziet.

4. Ik zie een bord, een raam, een deur, een klok.

5. Ga verder, Yannis.

6. Ik zie tien schoolbanken, twintig leerlingen en één leraar.

7. Wat doen de leraar en de leerlingen?

8. De leraar schrijft de les op het bord en de leerlingen schrijven in (hun) schriften.

9. Heel goed (mooi)! Nu, kijk (mv.) goed naar afbeelding twee.

10. Zijn jullie klaar? Petros, schrijf op het bord wat er op afbeelding twee staat.


Grammatica

de accusatief enkelvoud

De vormen die we tot hiertoe tegenkwamen noemen we de nominatieven van het zelfstandig naamwoord. De nominatief vind je enkel in het onderwerp of het gezegde van een zin.

We gebruiken de accusatief daarentegen om het lijdend voorwerp uit te drukken en ook na voorzetsels. Opnieuw is de uitgang van de nominatief bepalend voor de uitgang van de accusatief. Ook het lidwoord verandert in de accusatief:

Mannelijk
Nominatief Accusatief Uitgangen Vertaling
ο ξένοςτον ξένο-ος    -οde vreemdeling
ο φοιτητήςτον φοιτητή-ης    de leerling
o ταμίαςτον ταμία-ας    de kassier


Vrouwelijk
Nominatief Accusatief Uitgangen Vertaling
η γυναίκατη γυναίκα    de vrouw
η άσκησητην άσκηση    de oefening

Bij de vrouwelijke woorden verandert enkel het lidwoord (maar er zijn ook vrouwelijke woorden waar er wel een verschil is, zie verder).

De –ν in de accusatief enkelvoud mannelijk en vrouwelijk van het lidwoord valt gewoonlijk weg behalve vóór π-, τ-, κ-, afgeleiden ψ, ξ en samenstellingen τσ- en τζ-, μπ-, ντ-, γκ- en vóór een klinker.


Onzijdig
Nominatief Accusatief Uitgangen Vertaling
το παιδίτο παιδί    het kind
το περίπτεροτο περίπτερο-ο    -οde kiosk
τo γράμματο γράμμα    de brief

Bij onzijdige woorden geldt altijd: de accusatief is gelijk aan de nominatief.


De accusatiefvormen van het onbepaald lidwoord zijn:

  • έναν πίνακα   "een bord"   (mannelijk)
  • μιαν πόρτα   "een deur"   (vrouwelijk)
  • ένα γράμμα   "een brief"   (onziidig)

Ook de eind-ν van έναν en μιαν valt weg voor de hogervermelde beginletters:

  • ένα δάσκαλο   "een leraar"   (mannelijk)
  • μια δασκάλα   "een lerares"   (vrouwelijk)

de vocatief

Als een persoon aangesproken wordt dan heeft het Grieks daar een speciale naamval voor: de vocatief. Bij vrouwelijke en onzijdige zelfstandige naamwoorden is de vocatief gelijk aan de nominatief, maar bij de mannelijke bestaat er wel een aparte vorm voor:

Mannelijk
Nominatief Vocatief Uitgangen Vertaling
ο ξένοςξένε-ος    vreemdeling!
ο φοιτητήςφοιτητή-ης    leerling!
o ταμίαςταμία-ας    kassier!

In de vocatief gebruiken we nooit een lidwoord.


Bij sommige eigennamen verandert de uitgang -ος echter in -o:

Γιώργος    Γιώργο
Πέτρος    Πέτρο
Νίκος    Νίκο

de gebiedende wijs

In deze les komen veel gebiedende wijzen voor, leer ze voorlopig gewoon uit het hoofd. Regels volgen later.

Merk wel op dat de meervoudsvorm van de gebiedende wijs in het Grieks nog regelmatig gebruikt wordt (κοιτάξτε), in het Nederlands zijn deze vormen (kijkt) tegenwoordig eerder zeldzaam.


getallen

Leer de getallen van 20 tot 99 op de pagina over de telwoorden.


Les 2       Les 4


>> Nieuwgrieks >> Les 3

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.