See also:
U+98E2, 飢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-98E2

[U+98E1]
CJK Unified Ideographs
[U+98E3]
飢 U+2FA02, 飢
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2FA02
𩖶
[U+2FA01]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 䬳
[U+2FA03]

Translingual

Han character

(radical 184, +2, 10 strokes, cangjie input 人戈竹弓 (OIHN), four-corner 87710, composition(GHTJV) or ⿰𩙿(K))

Derived characters

References

  • KangXi: page 1416, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 44023
  • Dae Jaweon: page 1940, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4441, character 5
  • Unihan data for U+98E2

Chinese

trad.
simp. *
variant forms

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kril
*kril
*kril, *krilʔ
*kril
*krilʔ
*krilʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *kril) : semantic  + phonetic  (OC *krilʔ).

Etymology 1

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kiɪ/
Pan
Wuyun
/ki/
Shao
Rongfen
/kjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/ki/
Li
Rong
/ki/
Wang
Li
/ki/
Bernard
Karlgren
/ki/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kij ›
Old
Chinese
/*Cə.k<r>ə[j]/
English hungry

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5757
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kril/

Definitions

  1. hunger; starving
  2. (fossil word or archaic) famine
  3. Alternative form of (“crop failure; famine”).

Compounds

  • 人飢己飢人饥己饥
  • 充飢充饥 (chōngjī)
  • 啼飢號寒啼饥号寒
  • 失飢傷飽失饥伤饱
  • 如飢似渴如饥似渴
  • 己飢己溺己饥己溺
  • 忍飢挨餓忍饥挨饿
  • 打飢荒打饥荒
  • 拉飢荒拉饥荒
  • 搪飢搪饥
  • 擔飢受凍担饥受冻
  • 泌水樂飢泌水乐饥
  • 渴飲飢餐渴饮饥餐
  • 煮字療飢煮字疗饥
  • 畫餅充飢画饼充饥 (huàbǐngchōngjī)
  • 療飢疗饥
  • 肚飢肚饥
  • 號寒啼飢号寒啼饥
  • 食不充飢食不充饥
  • 飢一頓飽一頓饥一顿饱一顿
  • 飢不擇食饥不择食 (jībùzéshí)
  • 飢凍交切饥冻交切
  • 飢困饥困
  • 飢寒饥寒 (jīhán)
  • 飢寒交切饥寒交切
  • 飢寒交迫饥寒交迫 (jīhánjiāopò)
  • 飢民饥民 (jīmín)
  • 飢渴饥渴 (jīkě)
  • 飢渴交攻饥渴交攻
  • 飢渴交迫饥渴交迫
  • 飢火饥火
  • 飢火中焚饥火中焚

See also

References

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“crop failure; famine; a year in which harvest is poor”).
(This character, , is the former (1969–1976) Singaporean simplified and variant form of .)
Notes:

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(gi) (hangeul , revised gi, McCuneReischauer ki, Yale ki)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(, ki)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.