逸
|
|
|
Translingual
Japanese | 逸 |
---|---|
Simplified | 逸 |
Traditional | 逸 |
Alternative forms
In Japanese shinjitai, the upper right component of 逸 is written 免 (without dot, simplified from 兔). In Chinese scripts, the upper right component of 逸 is written 兔 (extra dot above 儿). However, both Japanese and Chinese forms have the same number of strokes. Note that in Japanese, the 免 component is written ⺈+𫩏+儿. In Chinese, the middle part of 兔 is written 口 overlapped by ㇓ (one stroke instead of two). Due to Han unification, both characters are encoded under the same codepoint. A compatibility ideograph 逸(U+FA67) exists to reflect the original form (kyūjitai) of 逸.
Han character
逸 (radical 162, 辵+8, 12 strokes in traditional Chinese and Korean, 11 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜弓山戈 (YNUI), four-corner 37301, composition ⿺辶兔(GHTKV) or ⿺辶免(J))
References
- KangXi: page 1260, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 38951
- Dae Jaweon: page 1750, character 4
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3853, character 1
- Unihan data for U+9038
Japanese
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
逸 |
いち Grade: S |
on’yomi |
/iti/ → /it͡ɕi/
Cognate with adverbs 甚 (ita, ito, “very, exceedingly”).[1][2]
The use of this kanji is an example of phonetic ateji (当て字),[2] possibly by extension of the "great, superb, outstanding" senses.
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
逸 |
いつ Grade: S |
kan’on |
From Middle Chinese 逸 (MC jiɪt̚).
The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
Affix
- escape; flee; break loose
- leisure; ease
- lost; not known in the world
- excellent; outstanding
Derived terms
- 逸居 (ikkyo)
- 逸才 (issai)
- 逸材 (itsuzai)
- 逸散 (issan)
- 逸事 (itsuji)
- 逸史 (isshi)
- 逸詩 (isshi)
- 逸書 (issho)
- 逸出 (isshutsu)
- 逸走 (issō)
- 逸足 (issoku)
- 逸脱 (itsudatsu)
- 逸品 (ippin)
- 逸物 (itsubutsu)
- 逸文 (itsubun)
- 逸聞 (itsubun)
- 逸民 (itsumin)
- 逸遊 (itsuyū)
- 逸楽 (itsuraku)
- 逸話 (itsuwa)
- 安逸 (an'itsu)
- 隠逸 (in'itsu)
- 後逸 (kōitsu)
- 散逸 (san'itsu)
- 秀逸 (shūitsu)
- 放逸 (hōitsu)
- 奔逸 (hon'itsu)
Korean
Hanja
逸 (eum 일 (il))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
逸: Hán Nôm readings: dật
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.