See also: , , and
U+8499, 蒙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8499

[U+8498]
CJK Unified Ideographs
[U+849A]

Translingual

Han character

(radical 140, +10, 13 strokes, cangjie input 廿月一人 (TBMO), four-corner 44232, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 1048, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 31555
  • Dae Jaweon: page 1509, character 22
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3271, character 4
  • Unihan data for U+8499

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*moːŋ
*moːŋ
*moːŋ, *moːŋʔ
*moːŋ, *moːŋs
*moːŋ, *moːŋʔ
*moːŋ
*moːŋ
*moːŋ
*moːŋ, *moːŋʔ
*moːŋ
*moːŋ, *moːŋʔ
*moːŋ
*moːŋʔ

Etymology 1

simp. and trad.
variant forms ⿱𫇦一 (second-round simplified)

Pronunciation


Note: měng - only in 蒙古 (“Mongolia”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (1)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muŋ/
Pan
Wuyun
/muŋ/
Shao
Rongfen
/muŋ/
Edwin
Pulleyblank
/məwŋ/
Li
Rong
/muŋ/
Wang
Li
/muŋ/
Bernard
Karlgren
/muŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
méng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
méng
Middle
Chinese
‹ muwng ›
Old
Chinese
/*mˁoŋ/
English cover (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8969
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*moːŋ/

Definitions

  1. to cover
  2. to deceive; to cheat
  3. to suffer
  4. (honorific) to receive (a favour)
  5. ignorance
  6. Short for 蒙古 (Měnggǔ, “Mongolia”).
  7. fourth hexagram of the I Ching
  8. A surname.
Compounds

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“drizzling, misty, raining; drizzling, misty, raining”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“cover; ignorant; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“stupid, ignorant; blind”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings

  • Go-on: (mu)
  • Kan-on: ぼう ()
  • Kan’yō-on: もう ()
  • Kun: おおう (ōu, 蒙う); かがほる (kagahoru, 蒙る); かぶる (kaburu, 蒙る); こうぶる (kōburu, 蒙る); こうむる (kōmuru, 蒙る); くらい (kurai)

Compounds

Kanji in this term
もう
Jinmeiyō
kan’yōon

Pronunciation

Pronoun

(hiragana もう, rōmaji )

  1. humble first-person personal pronoun; I, me
    • c. 1368-1375 Taiheiki (preface)
      窃採古今之変化、察安危之来由、覆而無外天之徳也。

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(mong) (hangeul , revised mong, McCuneReischauer mong, Yale mong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(mông, mong, mòng, mỏng, muống)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.