U+6029, 怩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6029

[U+6028]
CJK Unified Ideographs
[U+602A]

Translingual

Han character

(radical 61, +5, 8 strokes, cangjie input 心尸心 (PSP), four-corner 97011, composition)

  1. shy, timid, bashful
  2. look ashamed

References

  • KangXi: page 382, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 10481
  • Dae Jaweon: page 711, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2287, character 16
  • Unihan data for U+6029

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*niːl, *niːls
*niːl
*niːlʔ
*niːlʔ
*niːls
*braːms, *niːl, *niːls
*nilʔ
*nilʔ
*nilʔ
*nil
*nil
*nil
*nil, *nilʔ
*nil
*nil
*nil
*rniːd
*niɡ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (12)
Final () (17)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠiɪ/
Pan
Wuyun
/ɳᵚi/
Shao
Rongfen
/niɪ/
Edwin
Pulleyblank
/ɳji/
Li
Rong
/nji/
Wang
Li
/ni/
Bernard
Karlgren
/ni/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nrij ›
Old
Chinese
/*nr[əj]/
English ashamed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9430
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nil/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 忸忸怩怩
  • 忸怩作態忸怩作态

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(ni>i) (hangeul >, revised ni>i, McCuneReischauer ni>i, Yale ni>i)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: náy

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.