U+5766, 坦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5766

[U+5765]
CJK Unified Ideographs
[U+5767]

Translingual

Han character

(radical 32, +5, 8 strokes, cangjie input 土日一 (GAM), four-corner 46110, composition)

References

  • KangXi: page 226, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 4971
  • Dae Jaweon: page 461, character 30
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 431, character 3
  • Unihan data for U+5766

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tjaʀ, *tanʔ, *tjanʔ
*taːnʔ
*daːn, *daːn
*taːnʔ, *taːns
*taːnʔ, *taːns, *daːnʔ
*taːnʔ
*taːnʔ, *tʰaːn, *djans
*taːnʔ, *taːns, *taːd
*taːnʔ, *taːns, *taːd
*taːns
*taːns
*tʰaːn, *rteːn
*tʰaːnʔ
*daːn, *daːnʔ, *daːns
*daːn
*daːn
*daːn, *djan
*daːn, *tan
*daːnʔ, *rdeːns
*daːnʔ, *tanʔ, *tans
*daːnʔ
*daːnʔ
*daːns, *djan
*tan, *danʔ, *dans
*tan
*tjan, *tjanʔ
*tjan
*tjan
*tjan
*tjans
*djanʔ
*djans
*hljan
*taːd, *ʔraːd
*taːd
*taːd
*taːd, *tjad
*taːd

Pronunciation


Note:
  • thán - literary;
  • tháⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (61)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰɑnX/
Pan
Wuyun
/tʰɑnX/
Shao
Rongfen
/tʰɑnX/
Edwin
Pulleyblank
/tʰanX/
Li
Rong
/tʰɑnX/
Wang
Li
/tʰɑnX/
Bernard
Karlgren
/tʰɑnX/
Expected
Mandarin
Reflex
tǎn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tǎn
Middle
Chinese
‹ thanX ›
Old
Chinese
/*[tʰ]ˁa[n]ʔ/
English level, at ease

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2059
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰaːnʔ/

Definitions

  1. flat, smooth
    平坦 (píngtǎn, “level”)
  2. self-possessed
    坦然 (tǎnrán, “calm”)
  3. honest, frank

Compounds


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: たん (tan)
  • Kan-on: たん (tan)
  • Kun: たいら (taira, 坦ら)

Korean

Hanja

(tan) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Alternative forms

Han character

: Hán Việt readings: thản[1][2][3]
: Nôm readings: đất[4][5]

Sino-Vietnamese compounds

Nôm compounds

Usage notes

  1. Hán tự form of thản (flat, smooth, self-possessed).
  2. Chữ Nôm. The modern Vietnamese equivalent is đất.

References

  1. Thiều Chửu (1942).
  2. Trần (2004).
  3. Trần Văn Chánh (1999).
  4. Nguyễn (2014).
  5. Nguyễn et al. (2009).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.