See also: and
U+555F, 啟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-555F

[U+555E]
CJK Unified Ideographs
[U+5560]

Translingual

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Usage notes

This character form is not found in the Kangxi dictionary and is not used in Japan or Korea ( is used instead). However, this character is the preferred form used in Hong Kong and Taiwan.

Han character

(radical 66, +7, 11 strokes, cangjie input 竹口人大 (HROK), four-corner 38604, composition(G) or ⿰(HT))

Derived characters

  • , 𣘼, 𭨠, 𦘦, 𮮝, 𫫤, 𫹢
  • (Similar character form)

Descendants

References

  • KangXi: not present, would follow page 196, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 3821
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1463, character 8
  • Unihan data for U+555F

Chinese

trad. /
simp.
variant forms

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰeːʔ
*kʰeːʔ
*kʰeːʔ
*kʰeːʔ
*kʰeːʔ, *kʰens
*kʰeːʔ
*kʰeːʔ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (39)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰeiX/
Pan
Wuyun
/kʰeiX/
Shao
Rongfen
/kʰɛiX/
Edwin
Pulleyblank
/kʰɛjX/
Li
Rong
/kʰeiX/
Wang
Li
/kʰieiX/
Bernard
Karlgren
/kʰieiX/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ khejX ›
Old
Chinese
/*kʰˁijʔ/
English open (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10129
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰeːʔ/
Notes

Definitions

  1. to open
  2. to enlighten; to educate; to inspire
  3. to start; to begin; to commerce
  4. to inform; to state; to explain
  5. note; short letter
  6. son of Yu the Great, second emperor of Xia Dynasty
  7. A surname.

Compounds

  • 不好啟齒不好启齿
  • 丹脣啟秀丹唇启秀
  • 光啟光启
  • 公啟公启
  • 再啟者再启者
  • 副啟副启
  • 哀啟哀启
  • 啟乞启乞
  • 啟事启事 (qǐshì)
  • 啟動启动 (qǐdòng)
  • 啟動程式启动程式
  • 啟口启口
  • 啟告启告
  • 啟問启问
  • 啟土启土
  • 啟報启报
  • 啟奏启奏
  • 啟封启封
  • 啟建启建
  • 啟手足启手足
  • 啟明启明 (qǐmíng)
  • 啟智启智
  • 啟沃启沃
  • 啟用启用 (qǐyòng)
  • 天啟天启
  • 山公啟事山公启事
  • 徵啟征启
  • 徵求啟事征求启事
  • 承上啟下承上启下
  • 承先啟後承先启后 (chéngxiānqǐhòu)
  • 承前啟後承前启后
  • 敬啟者敬启者 (jìngqǐzhě)
  • 更正啟事更正启事
  • 書啟书启
  • 款啟寡聞款启寡闻
  • 殷憂啟聖殷忧启圣
  • 臺啟台启
  • 茲啟者兹启者
  • 親啟亲启
  • 謝啟谢启
  • 警告啟事警告启事
  • 逕啟者迳启者
  • 通知啟事通知启事
  • 道歉啟事道歉启事
  • 鄂君啟節鄂君启节
  • 鈞啟钧启
  • 開啟开启 (kāiqǐ)
  • 鳴謝啟事鸣谢启事

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): けい (kei)
  • Kun: ひらく (hiraku), もうす (mousu)

Korean

Hanja

(gye) (hangeul , revised gye, McCuneReischauer kye)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(khải)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.