剣
|
Translingual
Traditional | 劍 |
---|---|
Shinjitai | 剣 |
Simplified | 剑 |
Glyph origin
Unorthodox variant of 劍.
Han character
剣 (radical 18, 刀+8, 10 strokes, cangjie input 人人中弓 (OOLN) or X人人中弓 (XOOLN), composition ⿰㑒刂)
References
- KangXi: not present, would follow page 141, character 41
- Dai Kanwa Jiten: character 2076
- Dae Jaweon: page 321, character 13
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 345, character 4
- Unihan data for U+5263
Chinese
For pronunciation and definitions of 剣 – see 劍 (“sword; dagger; sabre”). (This character, 剣, is a variant form of 劍.) |
Japanese
剣 | |
劍 |
Readings
Compounds
- 利剣 (riken)
- 剣橋 (Kenburijji)
Noun
剣 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 劍, hiragana けん, rōmaji ken)
- a sword, especially one with a double-edged blade
- swordsmanship
- Synonym: 剣術 (kenjutsu)
- a bayonet
- Synonym: 銃剣 (jūken)
- (entomology) a stinger
- (entomology) an ovipositor
- a 家紋 (kamon, “family crest”), with varying designs of double-edged blades
Usage notes
This term refers to swords in general.[2]
Derived terms
- 剣客 (kenkaku), 剣客 (kenkyaku, “swordsman, fencer”)
- 剣豪 (kengō, “master fencer, great swordsman”)
- 剣山 (kenzan)
- 剣士 (kenshi): swordsman, fencer
- 剣師 (kenshi): swordsman, fencer
- 剣術 (kenjutsu) techniques of swordsmanship
- 剣道 (kendō): kendō, the Japanese martial art of the sword
- 剣導 (kendō): kendō, the Japanese martial art of the sword
- 剣槍, 剣鎗 (kensō)
- 剣難 (kennan)
- 剣呑 (kennon)
- 剣舞 (kenbu)
- 懐剣 (kaiken)
- 撃剣 (gekiken), 撃剣 (gekken)
- 三尺の剣 (sanjaku no ken)
- 真剣 (shinken)
- 聖剣 (seiken, “holy or sanctified blade or sword”)
- 短剣 (tanken)
- 月の剣 (tsuki no ken)
- 刀剣 (tōken)
- 十束の剣 (totsuka no ken)
- 木剣 (bokken, “wooden sword”)
- 名剣 (meiken)
- 手裏剣 (shuriken): shuriken; throwing stars.
Idioms
- 剣を売り牛を買う (ken o uri ushi o kau)
Proverbs
- 剣は一人の敵学ぶに足らず (ken wa ichinin no teki manabu ni tarazu)
- 剣を落として舟を刻む (ken o otoshite fune o kizamu)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
剣 |
つるぎ Grade: S |
kun’yomi |
⟨turuki1⟩ → */turukʲi/ → /t͡suruɡi/
Shift from Old Japanese tsuruki,[1][2] itself of unknown derivation.
A surface analysis suggests that this might be a compound of 釣る, 吊る (tsuru, “to hang, as at one's side”) + ki, but there is no clear etymon for the ki portion. One possibility would be 牙 (“fang”), read as kiba in modern Japanese but also appearing as ki in Old Japanese contexts. Such usage might parallel the combined tooth and blade meanings of the term ha, spelled more specifically as 歯 (“tooth”) and 刃 (“blade”), with these two senses listed as cognates in Japanese dictionaries.[1][2]
More tentative suggestions have been connections to Austronesian, such as Tagalog suligi (“dart, short spear”), but such possibilities seem only speculative at present.
Pronunciation
Usage notes
This term usually refers more specifically to double-edged swords, as opposed to the single-edged 刀 (katana).[2]
Derived terms
- 剣山 (Tsurugisan)
- 剣岳 (Tsurugidake)
- 剣太刀 (tsurugi-tachi), 剣の太刀 (tsurugi no tachi)
- 剣の枝 (tsurugi no eda)
- 剣の頭 (tsurugi no takami)
- 剣の舞 (tsurugi no mai)
- 剣の山 (tsurugi no yama)
- 剣羽 (tsurugiba)
- 天叢雲剣 (Ame no Murakumo no Tsurugi)
- 草薙剣 (Kusanagi no Tsurugi)
- 氷の剣 (kōri no tsurugi)
- 高麗剣 (Koma-tsurugi), 狛剣 (komatsurugi)
- 三尺の剣 (sanjaku no tsurugi)
- ダモクレスの剣 (Damokuresu no Tsurugi)
- 月の剣 (tsuki no tsurugi)
- 十束の剣 (totsuka no tsurugi)
- 八剣 (Yatsurugi)
Idioms
- 剣の刃を渡る (tsurugi no wa o wataru)
- 奥歯に剣 (okuba ni tsurugi)
- 我慢の剣 (gaman no tsurugi)
- 心に剣を含む (kokoro ni tsurugi o fukumu)
- 霜の剣 (shimo no tsurugi)
- 諸刃の剣 (moroha no tsurugi, “double-edged sword”)
- 両刃の剣 (ryōba no tsurugi, “double-edged sword”)
Proverbs
- 剣の刃渡り (tsurugi no hawatari)
- 舌の剣は命を絶つ (shita no tsurugi wa inochi o tatsu)
- 船に刻して剣を求む (fune ni kokushite tsurugi o motomu)
- 昔の剣今の菜刀 (mukashi no tsurugi ima no nagatana)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
剣 |
まやか Grade: S |
Irregular |
Unknown. Japanese names often apply readings from other words to allude to different meanings.
Coordinate terms
See also
- 諸刃 (moroha, “double edge”)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan