草薙剣
Japanese
![](../I/m/%E4%B8%89%E7%A5%9E%E5%99%A8.png)
草薙の剣 (Kusanagi no Tsurugi): Artist's impressions of the (unseen) Imperial Regalia of Japan, with Kusanagi no Tsurugi on the left
Kanji in this term | ||
---|---|---|
草 | 薙 | 剣 |
くさ Grade: 1 |
なぎ Jinmeiyō |
つるぎ Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
Phrase consisting of 草 (kusa, “grass”) + 薙 (nagi, “cutting; mowing”, the continuative or stem form of the verb 薙ぐ (nagu, “to cut; to mow”)) + の (no, possessive particle) + 剣 (tsurugi, “double-edged sword”).[1]
The name derives from a legend wherein the sword was used to cut grass, thereby saving the wielder from a deliberately-set fire. See the Wikipedia article for details.
Alternative forms
Pronunciation
Proper noun
草薙剣 (hiragana くさなぎのつるぎ, rōmaji Kusanagi no Tsurugi)
- the "Grasscutting Longsword", one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.