U+509C, 傜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-509C

[U+509B]
CJK Unified Ideographs
[U+509D]

Translingual

Alternative forms

Due to Han unification, the traditional form containing and simplified form containing are encoded under the same code point. Depending on the font installed, this character may appear to be either or .

Han character

(radical 9, +10, 12 strokes, cangjie input 人月人山 (OBOU), four-corner 27272, composition)

References

  • KangXi: page 113, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 971
  • Dae Jaweon: page 241, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 203, character 20
  • Unihan data for U+509C

Chinese

trad.
simp.
trad. and simp. forms have same code point

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*lews, *lew
*lew
*lew
*lew
*lew
*lew
*lew
*lew
*luː
*lew
*lew, *lews
*lew
*lew
*lew
*lew
*ʔsloːwɢ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (91)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇu/
Pan
Wuyun
/jiɛu/
Shao
Rongfen
/jæu/
Edwin
Pulleyblank
/jiaw/
Li
Rong
/iɛu/
Wang
Li
/jĭɛu/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
yáo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yáo
Middle
Chinese
‹ yew ›
Old
Chinese
/*law/
English public or military service

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14710
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lew/

Definitions

  1. Alternative form of (yáo, “corvee”).
  2. Alternative form of (“Yao people”).
  3. to extend (the deadline)
  4. of different sizes
  5. A surname.

Compounds

  • 傜人
  • 傜役
  • 傜族
  • 傜語傜语
  • 傜賦傜赋

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): よう (yō)
  • Kun: ふぞろい (fuzoroi), えだち (edachi), つかい (tsukai)

Korean

Hanja

(yo) (hangeul , revised yo, McCuneReischauer yo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(diêu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.