sondar

Ido

Etymology

Borrowing from English sound, French sonder, German sondieren, Italian sondare, Russian зонди́ровать (zondírovatʹ) and Spanish sondear.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔnˈdar/

Verb

sondar (present tense sondas, past tense sondis, future tense sondos, imperative sondez, conditional sondus)

  1. (intransitive) to take soundings in
  2. (transitive, intransitive, general) to sound: ascertain the depth of, explore the nature of the bottom
  3. (transitive, general) to fathom
  4. (transitive, figuratively) to try, test
  5. (intransitive, medicine) to probe (with a probe), to sound (with a sound)
  6. (intransitive, mining) to make a boring

Conjugation

Derived terms

  • sondilo (soundingn line, soundingn lead; probe; sound)

Norwegian Nynorsk

Noun

sondar m

  1. plural indefinite of sonde

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *subundō.

Verb

sondar (first-person singular present indicative sondo, past participle sondado)

  1. to investigate inconspicuously
  2. to probe (to insert a probe into)
  3. to fathom (to measure the depth of a body of water)

Conjugation

Derived terms

References


Spanish

Etymology

From Latin subundare, sub + undare.

Verb

sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondé, past participle sondado)

  1. to sound

Conjugation

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.