mano

See also: Mano, manó, manō, and -mano

English

Etymology

Borrowed from Spanish mano (hand). Doublet of manus.

Pronunciation

  • Rhymes: -ɑːnəʊ

Noun

mano (plural manos)

  1. a stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate

Translations

Anagrams


Asturian

Etymology

From Latin manus, from Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈma.no]

Noun

mano f (plural manes)

  1. hand

Catalan

Pronunciation

Verb

mano

  1. first-person singular present indicative form of manar

Cebuano

Etymology 1

From Spanish mano, from Old Spanish mano, from Latin manus, from Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-.

Noun

mano

  1. a schoolyard pick
  2. (dated) the hand

Verb

mano

  1. to pick an it
  2. to take turns picking a team or members of a team
  3. to pick the order of players in a game

Etymology 2

Compare manong and manoy.

Noun

mano

  1. an elder
  2. a term of address for an old man

Etymology 3

Unknown.

Noun

mano

  1. a bundle of tobacco leaves

Etymology 4

Unknown.

Verb

mano

  1. to lag

Chavacano

Etymology

From Spanish mano (hand).

Noun

mano

  1. (anatomy) hand

Chichewa

Noun

manó class 6

  1. plural of dzino

Chuukese

Verb

mano

  1. to die

Esperanto

Etymology

From Spanish mano, Italian mano, Portuguese mão, French main, from Latin manus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmano/
  • Hyphenation: ma‧no
  • Rhymes: -ano
  • Audio:
    (file)

Noun

mano (accusative singular manon, plural manoj, accusative plural manojn)

  1. (anatomy) hand
    • 1999, Trans. Edwin Grobe, Mark Twain: Tri Noveloj,
      Vi metu monon en la manojn de tia viro nur se vi deziras lin detrui, tio estas fakto.
      You put money in the hands of that type of man only if you want to destroy him, that is a fact.

Derived terms


Ido

Etymology

Borrowed from English manes, French mânes, German Manen, Spanish manes, all ultimately from Latin manes.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmano/

Noun

mano (plural mani)

  1. (a single) manes, ancestral spirit

Derived terms

  • mani (manes, ancestral spirits)

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.no/

Noun

mano (plural manos)

  1. hand

Italian

mano (a hand)

Etymology

From Latin manus (whence also English manual, etc.), from Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmaːno]
  • (file)

Noun

mano f (plural mani) diminutive: manina

  1. (anatomy) hand
  2. band, company (Boccaccio; v. manus)
  3. round

Anagrams


Jamamadí

Noun

mano m

  1. (Banawá, anatomy) arm

References


Latin

Etymology

From the Proto-Indo-European root *meh₂- (wet, damp).

Pronunciation

Verb

mānō (present infinitive mānāre, perfect active mānāvī, supine mānātum); first conjugation

  1. (transitive) I give out, shed, pour forth
  2. (intransitive) I flow, run, trickle, drop, distil, run; to leak
  3. (intransitive) I flow, diffuse or extend myself, spread
  4. (intransitive, figuratively, of secrets) I spread, leak out, become known
  5. (intransitive, figuratively) I flow, spring, arise, proceed, emanate, originate

Conjugation

   Conjugation of mānō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present mānō mānās mānat mānāmus mānātis mānant
imperfect mānābam mānābās mānābat mānābāmus mānābātis mānābant
future mānābō mānābis mānābit mānābimus mānābitis mānābunt
perfect mānāvī mānāvistī mānāvit mānāvimus mānāvistis mānāvērunt, mānāvēre
pluperfect mānāveram mānāverās mānāverat mānāverāmus mānāverātis mānāverant
future perfect mānāverō mānāveris mānāverit mānāverimus mānāveritis mānāverint
passive present mānor mānāris, mānāre mānātur mānāmur mānāminī mānantur
imperfect mānābar mānābāris, mānābāre mānābātur mānābāmur mānābāminī mānābantur
future mānābor mānāberis, mānābere mānābitur mānābimur mānābiminī mānābuntur
perfect mānātus + present active indicative of sum
pluperfect mānātus + imperfect active indicative of sum
future perfect mānātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present mānem mānēs mānet mānēmus mānētis mānent
imperfect mānārem mānārēs mānāret mānārēmus mānārētis mānārent
perfect mānāverim mānāverīs mānāverit mānāverīmus mānāverītis mānāverint
pluperfect mānāvissem mānāvissēs mānāvisset mānāvissēmus mānāvissētis mānāvissent
passive present māner mānēris, mānēre mānētur mānēmur mānēminī mānentur
imperfect mānārer mānārēris, mānārēre mānārētur mānārēmur mānārēminī mānārentur
perfect mānātus + present active subjunctive of sum
pluperfect mānātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present mānā mānāte
future mānātō mānātō mānātōte mānantō
passive present mānāre mānāminī
future mānātor mānātor mānantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives mānāre mānāvisse mānātūrum esse mānārī mānātum esse mānātum īrī
participles mānāns mānātūrus mānātus mānandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
mānandī mānandō mānandum mānandō mānātum mānātū

Derived terms

Descendants

References

  • mano in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mano in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mano in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to drip blood; to be deluged with blood: sanguine manare, redundare
    • to originate in, arise from: ex aliqua re nasci, manare
    • these things have the same origin: haec ex eodem fonte fluunt, manant
    • report says; people say: rumor, fama, sermo est or manat
    • (ambiguous) to abide by, persist in one's opinion: in sententia manere, permanere, perseverare, perstare
    • (ambiguous) to remain loyal: in fide manere (B. G. 7. 4. 5)
    • (ambiguous) to remain faithful to one's duty: in officio manere (Att. 1. 3)
    • (ambiguous) to remain in subjection: in officio manere, permanere

Lithuanian

Etymology

Appears to be a new formation built from mãn-, the oblique stem of àš + the masculine genitive ending ; compare (his), tàvo (your), sàvo (one's own). Dialectal mãnas (my) matches Latvian mans (my), while Old Prussian mais (my) is an independent formation. Compare however Sudovian mano (my), which suggests the formation may be old.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɐ.nɔ/

Pronoun

màno (indeclinable)

  1. (possessive) my, mine
  2. by me (used to indicate a first person singular agent in passive constructions)
    Taĩ bùvo pìrmas màno rašýtas laĩškas põpieriuje.That was the first letter written by me on paper.
  • manaip
  • manas
  • manasis m, manoji f
  • maniškas
  • maniškis m, maniškis f

See also


Maori

Noun

mano

  1. host
  2. creed

Numeral

mano

  1. thousand

Mirandese

Etymology

From Latin manus, from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-.

Noun

mano f (plural manos)

  1. (anatomy) hand

Neapolitan

Etymology

From Latin manus.

Noun

mano f (plural mmane)

  1. hand

Old Dutch

Etymology

From Proto-Germanic *mēnô.

Noun

māno m

  1. moon

Inflection

Descendants

Further reading

  • māno”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *mēnô, whence also Old English mōna, Old Norse máni

Noun

māno m

  1. moon

Descendants


Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *mēnô, whence also Old English mōna, Old Norse máni

Noun

māno m

  1. moon

Declension


Descendants

  • Middle Low German: māne
    • Low German:
      • Dutch Low Saxon: maone
      • German Low German:
        Hamburgisch: Maan, Maand
      • Westphalian:
        Ravensbergisch-Lippisch: Måne
        Sauerländisch: Mōne f, Mond m, Mōn m, Mound m Mōend m
        Westmünsterländisch: Maone, Maon f, Maond m
    • Plautdietsch: Mon

Pali

Alternative forms

Noun

mano

  1. nominative/accusative/vocative singular of manas

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Spanish mano, apheresis of hermano (brother, sibling).

Noun

mano m (plural manos, feminine mana, feminine plural manas)

  1. (informal) brother, male sibling
  2. (informal) dude
Usage notes
  • Do not confuse with mão (hand).

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

mano

  1. first-person singular (eu) present indicative of manar

Spanish

Sense 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmano/
  • Rhymes: -ano

Etymology 1

From Old Spanish mano, from Latin manus, from Proto-Italic *manus, from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-.

Noun

mano f (plural manos)

  1. (anatomy, of a person) hand
  2. (of an animal) front foot
  3. (in a game) round; hand
  4. (of paint) coat
  5. (of a clock) hand
  6. skill, talent
Usage notes

As with other nouns denoting body parts, the definite article la (the) is used to express one’s own hand where English would use a possessive determiner (e.g. my, your, his, or her). Example: "Lávate las manos, por favor."

Derived terms

Etymology 2

Apheresis of hermano.

Noun

mano m (plural manos, feminine mana, feminine plural manas)

  1. (slang, Mexico) buddy, friend

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

mano

  1. First-person singular (yo) present indicative form of manar.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.