glas
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *glas, from Proto-Celtic *glastos.
Synonyms
Mutation
Cornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
glas | las | unchanged | klas | unchanged | unchanged |
Dalmatian
Danish
Etymology
Borrowed from Middle Low German glas.
Noun
glas n (singular definite glasset, plural indefinite glas)
Inflection
Dutch
Etymology
From Old Dutch glas, from Proto-Germanic *glasą, from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to shine, shimmer, glow”). Compare Low German Glas, German Glas, English glass, West Frisian glês, Icelandic gler.
Pronunciation
- Rhymes: -ɑs
audio (file) - IPA(key): /ɣlɑs/, /xlɑs/
Noun
glas n (plural glazen, diminutive glaasje n)
- (uncountable) glass (material)
- Vensters zijn gemaakt van glas.
- Windows are made of glass.
- (countable) glass (vessel)
- Staan er al glazen op tafel?
- Are there glasses on the table yet?
- (countable) glass (quantity)
- Drink even een glas water.
- Drink a glass of water.
Derived terms
Faroese
Etymology
Borrowed from Middle Low German glas.
Pronunciation
- IPA(key): /klɛaːs/
Noun
glas n (genitive singular glas, plural gløs)
- glass (material)
- glass (beverage container)
- glass (quantity)
- little bottle
Declension
n12 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | glas | glasið | gløs | gløsini |
Accusative | glas | glasið | gløs | gløsini |
Dative | glasi | glasinum | gløsum | gløsunum |
Genitive | glas | glasins | glasa | glasanna |
French
Etymology
From Vulgar Latin *classum, from Latin classicum.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlɑ/
Audio (Paris) (file) - Rhymes: -ɑ
Further reading
- “glas” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlˠasˠ/
Etymology 1
From Old Irish glas, from Proto-Celtic *glastos.
Adjective
glas (genitive singular masculine glais, genitive singular feminine glaise, plural glasa, comparative glaise)
- green (of grass, trees, etc.)
- grey (of sheep, horses, cloth, wool, etc.; of eyes)
- (politics) green
- (figuratively) inexperienced
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | glas | ghlas | glasa; ghlasa² | |
Vocative | ghlais | glasa | ||
Genitive | glase | glasa | glas | |
Dative | glas; ghlas¹ |
ghlas; ghlais (archaic) |
glasa; ghlasa² | |
Comparative | níos glase | |||
Superlative | is glase |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- arán glas (“wall pennywort”)
- barrghlas (“green-topped”)
- glasra (“greenery; vegetable”)
- scothghlas (“greenish”, adjective)
See also
Declension
See also
Colors in Irish · dathanna (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
bán | liath | dubh | ||
dearg ; corcairdhearg | oráiste ; donn | buí ; bánbhuí | ||
glas | ||||
cian | gormghlas | gorm | ||
indeagó | maigeanta ; corcra | bándearg |
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
glas | ghlas | nglas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "glas" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “glas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “glas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch glas, from Proto-Germanic *glasą.
Pronunciation
- IPA(key): /ɣlas/
Descendants
Middle English
Etymology
From Old English glæs, from Proto-Germanic *glasą.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlas/, /ˈɡlaːs/, /ˈɡlɛs/
Noun
glas (plural glasses)
- Glass (substance made with melted sand):
- a. 1394, Geoffrey Chaucer, “General Prologue”, in The Canterbury Tales, lines 151-152:
- Ful semyly hir wympul pynched was /Hir nose tretys, hir eyen greye as glas […]
- Her wimple was folded in quite a seemly way / Her nose [was] slender; her eyes [were] grey like glass […]
-
- An object made of or containing glass:
- Ground-up glass as used in alchemy and pharmaceuticals.
- A kind of crystal similar in appearance to glass.
- (rare) A shard or fragment of glass.
Descendants
References
- “glas (n.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-20.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German glas
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlɑːs/
See also
- glass (Bokmål)
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlas/
Etymology 1
From Proto-Celtic *glastos.
Adjective
glas
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Etymology 2
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
glas | glas pronounced with /ɣ(ʲ)-/ |
nglas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *glasą, from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to shine, shimmer, glow”). Compare Old English glæs, Old Dutch glas, Old Frisian gles, Old High German glas, clas, Old Norse gler.
Romanian
Etymology
From a Slavic language, from Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlas/
- Rhymes: -as
Declension
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /klas/
Etymology 1
From Old Irish glas, from Proto-Celtic *glastos.
Adjective
glas
Declension
Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | glas | ghlas | glasa |
Vocative | glais | glas | glasa |
Genitive | ghlais | ghlais/glaise | glas |
Dative | ghlas | ghlais | glasa |
Derived terms
Alternative forms
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlaːs/
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | glȃs | glȁsovi |
genitive | glasa | glasova |
dative | glasu | glasovima |
accusative | glas | glasove |
vocative | glasu | glasovi |
locative | glasu | glasovima |
instrumental | glasom | glasovima |
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *golsъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡláːs/
- Tonal orthography: glȃs
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | glás | glasôva | glasôvi |
accusative | glás | glasôva | glasôve |
genitive | glasú | glasôv | glasôv |
dative | glásu | glasôvoma | glasôvom |
locative | glásu | glasôvih | glasôvih |
instrumental | glásom | glasôvoma | glasôvi |
Spanish
Swedish
Etymology
From Old Swedish glas, from Middle Low German glas, from Proto-Germanic *glasą and ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to shine, shimmer, glow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlɑːs/
audio (file) - Rhymes: -ɑːs
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *glas, from Proto-Celtic *glastos.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlaːs/
Adjective
glas (feminine singular glas, plural gleision, equative glased, comparative glasach, superlative glasaf)
- blue
- inexperienced
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":
- Panig wedi'r poen. / "My God its only a little girl" / Meddai'r glas filwr.
- 2001, Menna Elfyn, "Er cof am Kelly":