escavar

Galician

Etymology

Attested since 1303. From Latin excavāre, present active infinitive of excavō.

Pronunciation

  • IPA(key): /eskaˈβaɾ/

Verb

escavar (first-person singular present escavo, first-person singular preterite escavei, past participle escavado)

  1. to dig
    • 1303, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 150:
      Et dardeſ cada anno quatro dias de ſeara a noſſa graña de Pineyra, ṽn dia a eſcauar, outro a pudar, outro a cauar, outro a rãdar
      You'll give each year four days of work in our farm of Piñeira, one day for digging, another for prunning, another for hoeing, another for weeding
  2. to excavate
  3. to scoop, hollow

Conjugation

References

  • escau” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • escavar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • escavar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escavar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Latin excavāre, present active infinitive of excavō.

Verb

escavar (first-person singular present indicative escavo, past participle escavado)

  1. to dig
  2. to excavate
  3. to scoop, hollow

Conjugation


Spanish

Etymology

From Latin excavāre, present active infinitive of excavō. Equivalent to es- + cavar. Doublet of excavar.

Verb

escavar (first-person singular present escavo, first-person singular preterite escavé, past participle escavado)

  1. to dig

Conjugation

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.