escachar

Galician

Etymology

From es- + cacho (piece, fragment).

Pronunciation

  • IPA(key): /eskaˈt͡ʃaɾ/

Verb

escachar (first-person singular present escacho, first-person singular preterite escachei, past participle escachado)

  1. (transitive) to tear to pieces
    Synonyms: esmendrellar, esnacar, esnaquizar
  2. (takes a reflexive pronoun) to split one's sides laughing
    Synonym: esmendrellar

Conjugation

References


    Portuguese

    Pronunciation

    • (Brazil) IPA(key): /eskaˈʃa(ʁ)/
    • (Portugal) IPA(key): /(ɨ)ʃkɐˈʃaɾ/

    Verb

    escachar (first-person singular present indicative escacho, past participle escachado)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Conjugation


    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /eskaˈt͡ʃaɾ/

    Verb

    escachar

    1. To smash; squash
    2. To tear up

    Conjugation

        This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.