dusēt

Latvian

Dusēt

Etymology

Originally the iterative form of dust (to feel shortness of breath) (still dialectally attested), from Proto-Baltic *dus-, from Proto-Indo-European *dʰus-, *dʰūs-, *dʰwes- (to blow), whence also Latvian dvest (to breathe). The original meaning of dusēt was thus “to breathe heavily” (still visible in the related term aizdusa “shortness of breath”) from which “to breathe audibly” > “to breathe deeply (as in sleep)” > “to sleep.” Cognates include Lithuanian dùsti (to choke, to stilfe), dusė́ti (to breathe heavily; to sob), Old Church Slavonic дꙑхати (dyxati, to breathe, to blow), Russian дышать (dyšatʹ, to breathe), Belarusian ды́хаць (dýxacʹ), Ukrainian дихати (dýxaty), Bulgarian дишам (díšam), Czech dychati, Polish dychać.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [dusɛ̂ːt]
(file)

Verb

dusēt intr., 3rd conj., pres. dusu, dusi, dus, past dusēju

  1. (poetic) to sleep; to rest
    mierīgi, saldi dusētto sleep peacefully, sweetly
    dusi saldi!sleep well! (lit. sweetly)
    dusošā skaistulesleeping beauty
    dusēt, gulēt kā mātes klēpīto sleep as if on (one's) mother's lap
    mazu brīdi pēc Annužas aiziešanas Liena sēdēja pie dusošas meitiņas šūpuļashortly after Annuža's departure Liena was sitting by the cradle of the little sleeping girl
    mēs nenākam dusēt, nedz atvaļu ņemtwe did not come to sleep or to take holidays
  2. (figuratively) to be dead, to rest
    brāļu kapi... šeit dus tie, kas nolika galvu par mūsu dzimtenibrethren cemetery... here rest those who gave (their) lives (lit. rested their heads) for our fatherland
    dusi, manu puisīt, lielajā varoņu pulkā! jūs esat krituši par nākotni, par sabiedrību, kurā karš vairs nebūtu iespējamssleep, dear boy, in a regiment of great heroes! you have fallen for the future, for a society in which war will no longer be possible

Conjugation

Synonyms

See also

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992), dusēt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.