u

u

u (Deutsch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: es fehlen Referenzen

Substantiv, n, Buchstabe, Abkürzung

Singular

Plural

Nominativ das u

die u

Genitiv des u

der u

Dativ dem u

den u

Akkusativ das u

die u

Aussprache:

Hörbeispiele: , Plural:
Reime: -uː

Bedeutungen:

[1] einundzwanzigster Buchstabe des lateinischen Alphabets
[2] Technik: Formelzeichen für elektrische Spannung als Funktion der Zeit
[3] Physik: Formelzeichen für atomare Masseneinheit

Oberbegriffe:

[1] Kleinbuchstabe, Buchstabe, Zeichen
[1] Vokal

Beispiele:

[1] :[1] In alphabetischer Reihenfolge kommt vor „u“ „t“ und nach „u“ kommt „v“.
[2]
[3]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „u

u (Irisch)

Substantiv, n, Buchstabe

Kasus Singular Plural
Nominativ
Akkusativ
u
Genitiv
Vokativ
Dativ
mit Artikel
Nominativ
Genitiv
Dativ

Aussprache:

siehe: U

Bedeutungen:

[1] achtzehnter Buchstabe des traditionellen und einundzwanzigster des erweiterten / modernen irischen Alphabetes

Herkunft:

siehe: U

Synonyme:

[1] U

Beispiele:

[1]


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Irischer Wikipedia-Artikel „Alphabet

u (Katalanisch)

Numerale

Worttrennung:

u

Aussprache:

IPA: [u]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eins; die Kardinalzahl zwischen null (katalanisch: zero) und zwei (katalanisch: dos / dues); diese Form wird nur als alleinstehende Zahl ohne zu zählenden Gegenstand gebraucht

Synonyme:

[1] un, una

Beispiele:

[1] En aquest carrer, al número dos hi viu en Martí, i a l’u la seva germana.
In dieser Straße wohnt im Haus Nr. 2 Martí, im Haus Nr. 1 aber wohnt seine Schwester.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „u
[1] Katalanisch: Liste der Zahlen
[1] Diccionari de la llengua catalana: „u
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „u

u (Latein)

Substantiv, Buchstabe

Anmerkung:

In neuzeitlichen Textausgaben wird zuweilen auf v verzichtet und nur u verwendet.

Bedeutungen:

[1] einundzwanzigster Buchstabe des (neu)lateinischen Alphabets

Synonyme:

[1] in älteren lateinischen Alphabeten ohne u: V, v

Herkunft:

im 16. Jahrhundert von dem französischen Humanisten Petrus Ramus (1515–1572) eingeführt[1]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. Hans-Joachim Glücklich: Compendium zur lateinischen Metrik. Vandenhoeck & Ruprecht, 2007, Seite 12

u (Niederländisch)

Personalpronomen

Niederländische Personalpronomen
1. Person2. Person3. Person
(m / f / n)
Subjektform
Singularikjij
je
ugij
ge
hij / zij / het
-ie / ze / 't
Pluralwij
we
jullieugijzij
ze
Objektform
Singularmij
me
jou
je
uuhem / haar / het
'm / d'r /'t
Pluralonsjullieuuhen akk.
hun dat.
ze

Worttrennung:

u

Aussprache:

IPA: [y]
Hörbeispiele:  u (Info)

Bedeutungen:

[1] (Nord) Höflichkeitsform zweite Person Singular und Plural: Sie, Ihnen
[2] (Süd) Objektsform, die zum Pronomen gij gehört; zweite Person Singular und Plural: dich, dir, euch

Sinnverwandte Wörter:

[1] verstärkt uzelf

Beispiele:

[1] Kunt u mij zeggen waar het stadhuis is?
Können Sie mir sagen, wo sich das Rathaus befindet?


Übersetzungen

Reflexivpronomen

Niederländische Reflexivpronomen
1. Person2. Person3. Person
(m / f / n)
Zu:ikjij, jeugijhij, zij, het
Singularmij, mijzelf
me, mezelf
je, jezelfu, uzelf
zich, zichzelf
u, uzelfzich, zichzelf
Zu:wijjullieugijzij
Pluralons, onszelfje, jezelfu, uzelf
zich, zichzelf
u, uzelfzich, zichzelf

Worttrennung:

u

Aussprache:

IPA: [y]
Hörbeispiele:  u (Info)

Bedeutungen:

[1] (Nord) Höflichkeitsform die zum Pronomen u gehört, zweite Person Singular und Plural: sich
[2] (Süd) Form, die zum Pronomen gij gehört; zweite Person Singular und Plural: dich, euch

Synonyme:

[1] zich

Sinnverwandte Wörter:

[1, 2] verstärkt: uzelf

Beispiele:

[1] U vergist u. U vergist zich.
Sie irren sich.
[2] Gij vergist u.
Du irrst dich. Ihr irrt euch.


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Niederländischer Wikipedia-Artikel „u
[1] Van Dale Onlinewoordenboek: „u
[1] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „u

Quellen:

    u (Schwedisch)

    Substantiv, n

    Neutrum Singular Plural
    unbestimmt bestimmt unbestimmt bestimmt
    Nominativ (ett) u u-et
    u-t
    u-n
    u
    u-na
    Genitiv us u-ets u-ns u-nas

    Worttrennung:

    u, Plural: u-na

    Aussprache:

    IPA: []
    Hörbeispiele:

    Bedeutungen:

    [1] einundzwanzigster Buchstabe des schwedischen Alphabets

    Oberbegriffe:

    [1] bokstav, alfabet

    Beispiele:

    [1] I »minut« finns ett kort u.
    In »minut« gibt es ein kurzes u.

    Übersetzungen

    Referenzen und weiterführende Informationen:

    [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „u
    [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (u)
    [1] Lexin „u

    Ähnliche Wörter (Schwedisch):

    ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: y

    u (Tschechisch)

    Präposition

    Worttrennung:

    u

    Aussprache:

    IPA: [ʊ]
    Hörbeispiele:  u (Info)
    Reime:
    Das der Präposition u im Satz nachfolgende Wort verliert die Betonung, da diese auf u übergeht. Beispiel: u Prahy [ˈʊpraɦɪ]

    Bedeutungen:

    [1] drückt die räumliche Nähe aus; bei, am
    [2] drückt die Anwesenheit in einer bestimmten Umgebung, in einem gesellschaftlichen Milieu aus; bei
    [3] drückt die Zugehörigkeit zu etwas aus; bei
    [4] drückt einen Umstand aus, dass etwas Bestandteil von etwas ist oder dass es zu einer Gruppe gehört; bei

    Synonyme:

    [1] při

    Beispiele:

    [1] Rodina už sedí u stolu.
    Die Familie sitzt schon bei Tisch.
    [1] Však já vám poradím, jak si všechno zařídíte, abyste zůstal u vesla.
    Ich möchte Ihnen einen Rat geben, wie Sie alles einrichten, damit Sie am Ruder bleiben.
    [2] Žije u rodičů.
    Er lebt bei den Eltern.
    [3] Monitor je u počítače jednou ze základních komponent.
    Der Monitor ist beim Computer eine der Basiskomponenten.
    [4] U některých základních potravin hrozí v nejbližších měsících zdražení.
    Bei einigen Grundnahrungsmitteln droht in den nächsten Monaten eine Preiserhöhung.

    Charakteristische Wortkombinationen:

    [1] u kulatého stolu - am runden Tisch
    [1, 2] u toho — dabei

    Übersetzungen

    Referenzen und weiterführende Informationen:

    [1–4] centrum - slovník: „u
    [1–4] seznam - slovník: „u
    [*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „u
    [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonu

    u ist die Umschrift folgender Zeichen:

    Bulgarisch: у (u)
    Japanisch: (u)
    Japanisch: (u)
    Koreanisch: (u)
    Mazedonisch: у (u)
    Mongolisch: у (u)
    Russisch: у (u)
    Serbisch: у (u)
    Ukrainisch: у (u)
    Weißrussisch: у (u)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.