erheitern

erheitern (Deutsch)

Verb

Person Wortform
Präsens icherheitere
duerheiterst
er, sie, eserheitert
Präteritum icherheiterte
Konjunktiv II icherheiterte
Imperativ Singularerheiter!
erheitere!
Pluralerheitert!
PerfektPartizip IIHilfsverb
erheitert haben
Alle weiteren Formen: Flexion:erheitern

Worttrennung:

er·hei·tern, Präteritum: er·hei·ter·te, Partizip II: er·hei·tert

Aussprache:

IPA: [ɛɐ̯ˈhaɪ̯tɐn]
Hörbeispiele:
Reime: -aɪ̯tɐn

Bedeutungen:

[1] ein positives Gefühl der inneren Freude, frohen Stimmung auslösen
[2] ein positives Gefühl der Belustigung auslösen, gute Laune machen, zum Lachen bringen
[3] Wetter: mit mehr Sonne freundlicher werden
[4] veraltend: munter machen

Herkunft:

Ableitung vom Adjektiv heiter mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) er-[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] aufheitern, entzücken, erfreuen
[2] amüsieren, belustigen
[3] aufheitern
[4] aufmuntern

Oberbegriffe:

[1] freuen
[2] vergnügen

Beispiele:

[1] „Die Winde rauschen durch die Segel hin · Nach Westen schau ich bang und zweifelnd zu · Kein Hoffnungstrahl erheitert meinen Sinn“[2]
[2] „Diese Leute erheitern eine ganze Gesellschaft mit ihren Schulgeschichten.“[3]
[3] Doch das Wetter erheiterte sich wieder.
[4] „Dieses und seine Stärke machen ihn zum Tischwein unbrauchbar. Allein, was er dem Magen nicht thut, das gewähret er dem Herzen und der Seele, und dem Geschmacke. Er ist ungemein stärkend, und erheitert die Sinne.“ (1762)[4]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] die Seele, den Sinn, das Leben, die Zukunft erheitern
[2] die Zuhörer, Gesellschaft, das Publikum erheitern

Wortbildungen:

Erheiterung

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[2, 3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „erheitern
[1, 2] canoo.net „erheitern
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „erheitern
[2] The Free Dictionary „erheitern
[1–4] Duden online „erheitern

Quellen:

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: erweitern, vereitern
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.