vito

Espéranto

Étymologie

Du latin vitis

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vito
\ˈvi.to\
vitoj
\ˈvi.toj\
Accusatif viton
\ˈvi.ton\
vitojn
\ˈvi.tojn\
voir le modèle

vito \ˈvi.to\ mot-racine 8OA

  1. Vigne, genre Vitis.

Dérivés

Hyperonymes

Hyponymes

Méronymes

Dictionnaire de l’AkademiaNéologisme (mot-racine Néo )
  • rebo PIVE
  • sarmento PIVE
    • grapolo PIVE, RV (de vinbero)
    • uvo PIVE, RV= traŭbo PIVE
      • rosino PIVE, RV

Paronymes

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « vito »

Voir aussi

  • vito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

mot composé de vit- et -o « substantif »

Nom commun

vito

  1. Vigne.

Prononciation

  • \ˈvi.tɔ\

Latin

Étymologie

Pour certains [1], il est pour *vicito, du radical *vic- que l'on retrouve dans le grec ancien εἴκω, eikô (« céder »), ἴχνος, ikhnos (« trace »).
Pour d’autres [2], c’est l’itératif de eo (« aller »), ito (« aller souvent, y aller [vraiment] ») avec le préfixe o- (le \v\ se prononce \u\ en latin) → voir jít et ujít en tchèque.

Verbe

vīto, infinitif : vitare, parfait : vitavi, supin : vitatum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Parer, s'abstenir de, éviter de, échapper.
    • vitare ne + subjonctif.
      éviter de, éviter que.
    • Stultum est timēre quod vitāre nōn potest.
    • vitare periculum.
      éviter le danger.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.