Voir aussi : Te, te, , , tẽ, , tẻ, tế, tề, tễ, tệ, te’, ’te, tɛ́, -té

Français

Étymologie

(Nom) Du latin
(Interjection) De l’occitan , impératif du verbe tenir.

Nom commun

SingulierPluriel
tés
\te\

\te\ masculin

  1. Lettre latine T, t.
  2. (Arts) Instrument ayant la forme d’un T. Il se dit spécialement, en termes de dessin, d’une sorte d’équerre formée de deux pièces de bois assemblées en T.
    • Les maçons utilisent des tés de métal.

Synonymes

  • équerres en T

Dérivés

  • fer en té (pièce de fer, employée dans la construction et dont la section a la forme d’un T)

Traductions

Interjection

\te\

  1. (Occitanie) Tiens, tenez.
    • vé ! = Tiens regarde.

Prononciation

Homophones


Paronymes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (), mais l’article a pu être modifié depuis.

Anagrammes

Asturien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

masculin

  1. Thé.

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Forme de verbe

\ˈte\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tenir/tindre.

Créole guyanais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du français été.

Particule

\Prononciation ?\

  1. Marque le passé ou le plus-que-parfait.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Espagnol

Étymologie

Du chinois.

Nom commun

\Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) Thé (arbre, feuille, infusion).
  2. (Amérique latine) (Cuisine) (Par extension) Tisane, infusion.
    • de tilo, tilleul.

Dérivés

Prononciation

Références

  • «  », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

\Prononciation ?\

  1. Utilisé à la fin d'une question pour indiquer qu'on attend une réponse.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015 ISBN 9789030327479

Quapaw

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\ˈte\

  1. (Géographie) Lac.

Tchèque

Forme de pronom

\Prononciation ?\

  1. Génitif féminin singulier de ten.
  2. Datif féminin singulier de ten.
  3. Locatif féminin singulier de ten.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

\tɛ˦˥\

  1. (Régionalisme) Tomber.
    • ngựa
      Tomber de cheval.
  2. Rejeter par la paume de la main; rejeter.
    • nước vào ai
      Rejeter de l’eau sur quelqu'un.
  3. (Régionalisme) Éparpiller.
    • Đổ gạo vào bao để nhiều hạt ra đất
      Verser du riz dans un sac en laissant éparpiller plusieurs grains sur le sol.

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.