-u

Voir aussi : U, u, Ú, ú, Ù, ù, Û, û, Ü, ü, Ũ, ũ, Ů, ů, Ū, ū, Ŭ, ŭ, Ű, ű, Ų, ų, Ǔ, ǔ, Ȕ, ȕ, Ȗ, ȗ, , , , , , , Ǘ, ǘ, , , , , Ų́, ų́, Ǜ, ǜ, , , Ǚ, ǚ, , , Ǖ, ǖ, , , , , , , u-, ú-, ’u, , , , , , 𝐔, 𝐮, 𝑈, 𝑢, 𝑼, 𝒖, 𝒰, 𝓊, 𝓤, 𝓾, 𝔘, 𝔲, 𝖀, 𝖚, 𝕌, 𝕦, 𝖴, 𝗎, 𝗨, 𝘂, 𝘜, 𝘶, 𝙐, 𝙪

Français

Étymologie

De l’ancien français.

Suffixe

Singulier Pluriel
Masculin -u
\y\

-us
\y\
Féminin -ue
\y\
-ues
\y\

-u

  1. Suffixe servant à former des adjectifs signifiant « caractérisé par, possédant », souvent avec une valeur intensive. Le radical est un substantif (parfois disparu en français moderne).

Dérivés

dérivé du latin -utus
dérivé du latin -uus
création « française »

Traductions

Références

Ancien français

Étymologie

Du latin -utus.

Suffixe

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet -u -ue -u
Régime -u
Pluriel Sujet -us -ues
Régime -us

-u \y\

  1. Suffixe servant à former des adjectifs.

Dérivés

Références

Celtibère

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-u *\Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) Terminaison d'un nominatif ou d'un accusatif singulier des noms neutres de thème en -o.
  2. (Sens incertain) Terminaison d'un instrumental singulier hypothétique des noms de thème en -o.

Références

Voir aussi

  • Pour plus de détail sur les déclinaisons celtibères, voir l’annexe sur la grammaire celtibère.

Espéranto

Étymologie

(terminaison verbale) Des impératifs hébreux et arabes.

Suffixe

-u \u\ mot-racine UV

  1. Marque l’impératif-subjonctif du verbe.
    • Venu! : Viens !
    • Mi venu. : Il faut que je vienne ; Je dois venir.
    • Li venu! : Qu’il vienne !
    • Mi malpermesas, ke vi iru. : J’interdis que vous alliez.
  2. Suffixe corrélatif d’individualité.
    • Kiu? : Qui ? Lequel ?
    • Tiu : Celui-là ; cet
    • Iu : Quelqu’un, quelque
    • Neniu : Personne, aucun
    • Ĉiu : Chacun, chaque

Vocabulaire apparenté par le sens

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Voir aussi

  • L’annexe Suffixes en espéranto

Gaulois

Étymologie

Terminaison et désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].
Suffixe 3 : Proviendrait d’une forme plus ancienne en *-o[2].

Suffixe 1

-u

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -os
-o (tardif)
-on (neutre)
-om (neutre)
-oi (arch.)
-i
-a (neutre)
Vocatif -e *-i
Accusatif -on
-o (tardif)
-us
Génitif -i -on
Datif -ui (arch.)
-u (tardif)
-obo
Sociatif
Instrumental
-u -us
Locatif (incertain) -e
Référence
  1. Terminaison qui indique le cas datif du singulier tardif d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Suffixe 2

-u

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n.

Suffixe 3

-u

  1. Désinence thématique qui indique la première personne du présent de l’indicatif.
    iegumi
    J’implore.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296

Voir aussi

  • Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.

Inuktitut

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

Latin Syllabaire
-u-ᐅ

-u \u\ (-ngu, -iu)  [1] [2]

  1. (Suffixe nominal produisant un verbe) Être, exister.
    • ᐃᒡᓘᔪᖅ. Igluujuq.
      C’est une maison.
    • ᐅᑯᐊᔪᑦ. Ukuangujut.
      Ce sont ceux-là.

Notes

[1] Ce suffixe supprime les consonnes k et q le précédant puis :

  • S’il suit une voyelle seule, il demeure -u : matu + -u + -juq = matuujuq — C’est une porte.
  • S’il suit deux voyelles, il devient -ngu : ningiuq + -u + -juq = ningiungujuq — C’est une femme âgée.
  • S’il suit la consonne t, il devient -iu : pingajuat + -u +-juq = pingajuatiujuq — C’est mercredi.

[2] Ce suffixe ne peut se trouver en position terminale et doit donc être suivi d’un autre suffixe.

Kotava

Étymologie

→ voir ú

Suffixe

-u \u\

  1. Le suffixe verbal, indiquant une pratique, un sport.
    • lexa : musique ; lexú : jouer, faire de la musique.
    • danká : chanter ; dankú : pratiquer le chant, la chanson.
    • nugaviputi : football ; nugaviputiú : jouer au football.
  2. Adjoint à un nom de langue, donne des équivalents aux français « parler [...] ».
    • Kotava : kotava ; kotavú : parler kotava.
    • Francava : français ; francavú : parler français.

Dérivés

  • -usik

Oirata

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-u \-u\

  1. Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « u ».

Variantes

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.