U+B4EF, 듯
HANGUL SYLLABLE DEUS
Composition: + +
Dubeolsik input:e-m-t

[U+B4EE]
Hangul Syllables
[U+B4F0]

Korean

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key)[tɯt̚]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? deut
Revised Romanization (translit.)? deus
McCune–Reischauer? tŭt
Yale Romanization? tus

Etymology 1

Contraction of 듯이 (deusi, “as if”). First attested in the Neung-eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄃᆞᆺ (Yale: tos).

Noun

(deut)

  1. (dependent) as if; in a manner suggesting that
    저 사람, 어디...
    Jeo saram, eodiseo bon deutdo hande...
    I suppose I might have seen him somewhere...
    강아지다는 꼬리살랑인다.
    Gang-ajido jotaneun deut kkorireul sallang-inda.
    The dog gently wags his tail as if saying he's fine with it, too.
  2. (in the form of -'~는 듯 마는 듯' and such) leaving it ambiguous whether or not
    내릴 우중충한 날씨
    biga naeril deut mal deut ujungchunghan nalssi
    a gloomy weather which threatens to rain or not
Usage notes

The dependent noun (deut) is used along with adjectival suffixes (n), (l), and (neun).

Etymology 2

Contraction of 듯이 (deusi, “as, like”). First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean ᄃᆞᆺ (Yale: tos).

Suffix

—듯 (-deut)

  1. as, like, in the same way that
    뻔한 이다.
    Bul bodeut ppeonhan irida.
    It's as bright as seeing a fire. (It's very obvious.)
Usage notes

The suffix (deut) is directly appended to the suffix of a verb, an adjective, or 이다 (ida, “to be”), and if the stem ends in the consonant (l), it does not drop out.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.