U+9035, 逵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9035

[U+9034]
CJK Unified Ideographs
[U+9036]

Translingual

Han character

(radical 162, +8, 12 strokes, cangjie input 卜土金土 (YGCG), four-corner 34301, composition)

References

  • KangXi: page 1260, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 38948
  • Dae Jaweon: page 1750, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3847, character 6
  • Unihan data for U+9035

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡʷrɯw) : semantic  (walk) + phonetic  (OC *m·ruɡ).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (18)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiuɪ/
Pan
Wuyun
/ɡʷᵚi/
Shao
Rongfen
/ɡiuɪ/
Edwin
Pulleyblank
/gjwi/
Li
Rong
/ɡjui/
Wang
Li
/ɡwi/
Bernard
Karlgren
/gwi/
Expected
Mandarin
Reflex
kuí
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuí
Middle
Chinese
‹ gwij ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ʷru/
English thoroughfare

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7512
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷrɯw/
Notes

Definitions

  1. thoroughfare; crossroads

Compounds

  • 中逵
  • 戴逵破琴
  • 李逵
  • 賈逵贾逵

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (ki)
  • Kun: おうじ (ouji)

Korean

Hanja

(gyu) (hangeul , revised gyu, McCuneReischauer kyu, Yale kyu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.