U+8E35, 踵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8E35

[U+8E34]
CJK Unified Ideographs
[U+8E36]

Translingual

Han character

(radical 157, +9, 16 strokes, cangjie input 口一竹十土 (RMHJG), four-corner 62114, composition)

References

  • KangXi: page 1229, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 37686
  • Dae Jaweon: page 1701, character 25
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3723, character 8
  • Unihan data for U+8E35

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rdoːŋ, *rdoːŋs
*rdoːŋ, *rdoːŋs
*rdoːŋ, *doːŋ, *tjoŋ
*rdoːŋ
𩪘 *rdoːŋ
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
*tʰoːnʔ, *tʰuːnʔ
*toːŋʔ
*toːŋʔ, *doːŋ
*toːŋʔ
*toːŋʔ
*toːŋs, *tuːŋʔ, *toŋs
*tʰoːŋ, *tʰoːŋʔ, *doːŋ
*doːŋ
*doːŋ
*doːŋ
罿 *doːŋ, *tʰjoŋ
*doːŋ
*doːŋ, *tʰjoŋ
*doːŋ, *doŋ
*doːŋʔ
*doːŋs
*toŋs
*toŋs
*tʰoŋ, *tʰoŋs, *tjoŋ
*doŋ, *doŋʔ, *doŋs
*doŋ, *doŋs
*doŋ
*doŋ, *tʰjoŋ
*tjoŋ, *tjoŋ
*tjoŋ
*tjoŋ
*tjoŋʔ, *tjoŋs
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ, *tʰjoŋʔ
*tjoŋs
*tʰjoŋ
*tʰjoŋs
*djoŋʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *tjoŋʔ) : semantic  (foot) + phonetic  (OC *doŋ, *doŋʔ, *doŋs).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (7)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨoŋX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕioŋX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕioŋX/
Edwin
Pulleyblank
/cuawŋX/
Li
Rong
/t͡ɕioŋX/
Wang
Li
/t͡ɕĭwoŋX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯woŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǒng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17473
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjoŋʔ/

Definitions

  1. heel
  2. to follow
  3. to visit; to call on

Compounds

  • 不旋踵
  • 企踵
  • 係踵系踵
  • 延頸企踵延颈企踵
  • 延頸舉踵延颈举踵
  • 引領企踵引领企踵
  • 戰不旋踵战不旋踵
  • 接踵 (jiēzhǒng)
  • 接踵摩肩
  • 接踵比肩
  • 接踵而來接踵而来
  • 接踵而至 (jiēzhǒng'érzhì)
  • 摩肩接踵
  • 摩肩擦踵
  • 摩頂放踵摩顶放踵
  • 摩頂至踵摩顶至踵
  • 敗不旋踵败不旋踵
  • 旋踵
  • 曳踵
  • 機不旋踵机不旋踵
  • 死不旋踵
  • 比肩繼踵比肩继踵 (bǐjiānjìzhǒng)
  • 比肩隨踵比肩随踵
  • 疾如旋踵
  • 磨踵滅頂磨踵灭顶
  • 磨頂至踵磨顶至踵
  • 禍不反踵祸不反踵
  • 禍不旋踵祸不旋踵
  • 納履決踵纳履决踵
  • 納屨踵決纳屨踵决
  • 繼踵继踵
  • 繼踵而至继踵而至
  • 肩摩踵接
  • 舉踵举踵
  • 計不旋踵计不旋踵
  • 踵事增華踵事增华
  • 踵接
  • 踵武
  • 踵決肘見踵决肘见
  • 踵繼踵继
  • 踵謝踵谢
  • 踵踵
  • 踵門踵门
  • 隨踵而至随踵而至
  • 駢肩累踵骈肩累踵

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Readings
  • Go-on: しゅ (shu)
  • Kan-on: しょう (shō)
  • Kun: かかと (kakato, ); くびす (kubisu, ); きびす (kibisu, ); つぐ (tsugu, 踵ぐ)

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /kubiisu/

Noun

(hiragana くびいす, rōmaji kubiisu, historical hiragana くびひす)

  1. the bottom of the foot; the heel

Etymology 2

kubiisu → kubisu.

Pronunciation

  • IPA(key): /kubisu/

Noun

(hiragana くびす, rōmaji kubisu)

  1. heel

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /kakato/

Noun

(hiragana かかと, rōmaji kakato)

  1. the heel

Etymology 4

Pronunciation

  • IPA(key): /akuto/

Noun

(hiragana あくと, rōmaji akuto)

  1. heel

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): /aɡuto/

Noun

(hiragana あぐと, rōmaji aguto)

  1. heel

References

  • Yoshinori Kobayashi, Kojisho Ongi Shūsei 1: Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (in Japanese), Kyūko Shoin (published 1978; original text from 794), →ISBN.

Kikai

Kanji

(hiragana あどぅ, romaji adu)

Noun

(hiragana あどぅ, romaji adu)

  1. heel

Korean

Hanja

(jong) (hangeul , revised jong, McCuneReischauer chong, Yale cong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Okinawan

Kanji

(hiragana あどぅ, romaji adu)

Noun

(hiragana あどぅ, romaji adu)

  1. heel

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: chủng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.