U+8DCB, 跋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8DCB

[U+8DCA]
CJK Unified Ideographs
[U+8DCC]
跋 U+2F9DA, 跋
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9DA
𠠄
[U+2F9D9]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 趼
[U+2F9DB]

Translingual

Han character

(radical 157, +5, 12 strokes, cangjie input 口一戈大水 (RMIKE) or 口一戈大大 (RMIKK), four-corner 63144, composition)

References

  • KangXi: page 1223, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 37446
  • Dae Jaweon: page 1694, character 30
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3694, character 2
  • Unihan data for U+8DCB

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*boːds, *boːd
*bruds, *pud
*pods, *pʰud
*blɯːd
*bruːd, *boːd, *bod
*bruːd, *boːd
*poːd
*poːd
*poːd
*poːd, *pud
*boːd
*boːd
*boːd
*boːd
*boːd
*boːd, *pod
*boːd
*boːd
*boːd
*boːd
*boːd
*boːd, *bod
*pod
*pod, *pud
*bod
*pud
*pud
*pud

Phono-semantic compound (形聲, OC *boːd) : semantic  (foot) + phonetic  (OC *boːd).

Etymology 1

Cognate with (OC *poːd, “roots of grass”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • buăk - vernacular (“to fall; to toss”);
  • băk - literary (“to trek; postscript”).
Note:
  • poa̍h - vernacular (“to fall; to toss; to gamble; to turn around”);
  • poa̍t - literary.
Note:
  • buah8 - vernacular (“to fall; to toss; to gamble”);
  • buag8/buêg8 - literary (“to trek; postscript”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buɑt̚/
Pan
Wuyun
/bʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/buɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/bwat̚/
Li
Rong
/buɑt̚/
Wang
Li
/buɑt̚/
Bernard
Karlgren
/bʱuɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 136
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːd/

Definitions

  1. (Min) to fall
    / [Teochew]   buah8 dioh8 [Peng'im]   to fall down
  2. (Min) to toss; to throw
  3. (Min Nan) to gamble
  4. (Hokkien) to use (a scheme, trick, etc.)
  5. to trample; to step; to step on
  6. to trek; to walk; to go by foot; to travel on land
  7. (Hakka) to get up
  8. (Hakka) to climb
  9. (Zhangzhou Min Nan, Wu) to turn around
  10. base of a candle
  11. postscript; epilogue; colophon
    Antonyms: ()
  12. A surname.

Compounds

  • 專恣跋扈专恣跋扈
  • 專橫跋扈专横跋扈
  • 序跋 (xùbá)
  • 拓跋 (Tuòbá)
  • 狼跋
  • 由跋
  • 評跋评跋
  • 跋前疐後跋前疐后 (báqiánzhìhòu)
  • 跋前躓後跋前踬后

See also

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“walk slowly because of the wrong position of the feet; a kind of wolf with shorter forelegs; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

References

  • Duffus, William (1883), “fall”, in English-Chinese Vocabulary of the Vernacular or Spoken Language of Swatow, Swatow: English Presbyterian Mission Press, page 102

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ばつ (batsu)
  • Kan-on: はつ (hatsu)
  • Kun: ふむ (fumu, 跋む); おくがき (okugaki, )

Korean

Hanja

(eum (bal))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bạt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.