U+8317, 茗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8317

[U+8316]
CJK Unified Ideographs
[U+8318]

Translingual

Han character

(radical 140, +6, 10 strokes in traditional Chinese and Korean, 9 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿弓戈口 (TNIR), four-corner 44607, composition)

Derived characters

  • 𨪓

References

  • KangXi: page 1027, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 30864
  • Dae Jaweon: page 1486, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3208, character 1
  • Unihan data for U+8317

Chinese

simp. and trad.
variant forms
⿱䒑名

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*meŋ
*meŋ
*meŋʔ, *meːŋʔ
*meŋs
*meːŋ
*meːŋʔ
*meːŋʔ
*meːŋʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *meːŋʔ) : semantic  (grass; plant) + phonetic  (OC *meŋ).

Etymology

Likely from Austroasiatic. Compare Palaungic မျံမ် (miəm), Danau miːn2, Lamet mɪːŋ, Mlabri miʌŋ, Mal mhiaŋ, Nyah Kur mìəm, Thai เมี่ยง (mîiang), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩮᩥ᩠᩶ᨿᨦ, Lao ໝ້ຽງ (mīang).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (125)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/meŋX/
Pan
Wuyun
/meŋX/
Shao
Rongfen
/mɛŋX/
Edwin
Pulleyblank
/mɛjŋX/
Li
Rong
/meŋX/
Wang
Li
/mieŋX/
Bernard
Karlgren
/mieŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
mǐng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9183
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*meːŋʔ/

Definitions

  1. tea buds
  2. late-picked tea
  3. (in general) tea plant
  4. tea (drink)
  5. Alternative form of (mǐng).
  6. A surname.

Synonyms

Dialectal synonyms of (“tea (drink)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese , , , ,
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Harbin
Jinan
Muping
Luoyang
Wanrong
Xi'an
Xining
Xuzhou , 茶葉茶
Yinchuan
Lanzhou
Ürümqi
Wuhan
Chengdu
Guiyang
Liuzhou
Yangzhou , 茶葉茶
Nanjing
Hefei
Nantong 茶葉茶
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Hong Kong (San Tin Weitou) 夷茶
Taishan
Dongguan
Yangjiang
Kuala Lumpur
Gan Nanchang , 茶葉茶
Lichuan
Pingxiang
Hakka Meixian
Yudu
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Hong Kong 茶葉茶
Senai
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Fuqing
Matsu
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Chaozhou
Johor Bahru
Haikou
Leizhou
Pinghua Nanning
Wu Shanghai 茶葉茶
Suzhou , 茶葉茶
Hangzhou
Wenzhou , 茶葉茶
Chongming 茶葉茶
Danyang , 茶葉茶
Jinhua
Ningbo , 茶葉茶
Xiang Changsha , 茶葉茶
Shuangfeng
Loudi

Compounds

  • 烹茗
  • 煮茗
  • 耶悉茗
  • 茗具
  • 茗圃
  • 茗坊
  • 茗戰茗战
  • 茗茶 (míngchá)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. tea, the tea plant

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
めい
Hyōgaiji
on’yomi

/mjau//mjɔː//mjoː/

From Middle Chinese (MC meŋX).

Pronunciation

Noun

(hiragana めい, rōmaji mei)

  1. tea, especially tea picked later in the season[1]

Synonyms

  •  (ちゃ) (cha) (especially tea picked earlier in the season)

Derived terms

Terms derived from  (めい) (mei):

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  • 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean

Hanja

(myeong) (hangeul , revised myeong, McCuneReischauer myŏng, Yale myeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: dính[1], minh[2]
: Nôm readings: dính[1], rểnh[1], tranh[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Trần (2004).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.