See also:
U+803D, 耽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-803D

[U+803C]
CJK Unified Ideographs
[U+803E]

Translingual

Han character

(radical 128, +4, 10 strokes, cangjie input 尸十中月山 (SJLBU), four-corner 14112, composition)

References

  • KangXi: page 966, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 29024
  • Dae Jaweon: page 1414, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2786, character 1
  • Unihan data for U+803D

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*lu, *lum
*lu, *ʔl'uːmʔ, *loʔ
*lus
*lus
*ʔl'uːm
*ʔl'uːm, *ʔl'uːmʔ, *l'uːm
*ʔl'uːm
*ʔl'uːm
*ʔl'uːmʔ
*ʔl'uːmʔ
*ʔl'uːmʔ
*ʔl'uːms
*l'uːmʔ
*ʔl'oːmʔ
*zlum, *l'um
*l'um, *l'ums, *hljumʔ
*l'um
*l'um, *ʔljumʔ, *ʔljums
*l'um
*l'um
*l'ums
*ɦljum, *ɦljumʔ
*ɦljum
*hljumʔ
*hljumʔ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (5) (5)
Final () (159) (159)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʌm/ /tʌmX/
Pan
Wuyun
/təm/ /təmX/
Shao
Rongfen
/tɒm/ /tɒmX/
Edwin
Pulleyblank
/təm/ /təmX/
Li
Rong
/tᴀm/ /tᴀmX/
Wang
Li
/tɒm/ /tɒmX/
Bernard
Karlgren
/tăm/ /tămX/
Expected
Mandarin
Reflex
dān dǎn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dān
Middle
Chinese
‹ tom ›
Old
Chinese
/*[t-q]ˁ[ə]m/
English take pleasure

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15241
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔl'uːm/

Definitions

  1. to delay; to indulge
  2. negligent

Compounds


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(tam, dam) (hangeul , , revised tam, dam, McCuneReischauer t'am, tam, Yale tham, tam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(đam, xẩm, đắm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.