U+6DEC, 淬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DEC

[U+6DEB]
CJK Unified Ideographs
[U+6DED]

Translingual

Han character

(radical 85, +8, 11 strokes, cangjie input 水卜人十 (EYOJ), four-corner 30148, composition)

  1. to temper
  2. to dye
  3. to soak
  4. quench
  5. change, alter

References

  • KangXi: page 631, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 17679
  • Dae Jaweon: page 1034, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1659, character 3
  • Unihan data for U+6DEC

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsuːds
*ʔsuːds
*ʔsuːds
*sʰuːds
*sʰuːds, *suːds, *sʰroːds, *ʔsud
*sʰuːds, *ʔsuːd
*sʰuːds
*suːds
*suːds, *suds, *zud
*ʔslulʔ, *sʰluds
*ʔslulʔ
*ʔslulʔ, *sʰluds
*ʔsuds
*sʰuds
*zuds
*zuds
*zuds
*zuds
*suds
*suds
*suds
*ʔsuːd, *sʰuːd, *ʔsud
*ʔsuːd
*sʰuːd
*zuːd
*zuːd, *zud
*zuːd
*suːd
*zud
*zud
*ʔsuːɡ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (42)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰuʌiH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰuoiH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰuɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰwəjH/
Li
Rong
/t͡sʰuᴀiH/
Wang
Li
/t͡sʰuɒiH/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
cuì
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cuì
Middle
Chinese
‹ tshwojH ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁu[t]-s/
English dip into a fluid

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17932
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰuːds/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 淬勉
  • 淬厲淬厉
  • 淬火 (cuìhuǒ)
  • 淬礪淬砺
  • 淬鍊淬炼
  • 淬鏡淬镜
  • 礱淬利器砻淬利器

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: さい (sai)
  • Kan-on: さい (sai)
  • Kun: にらぐ (niragu)

Korean

Hanja

(swi, chwae, jul) (hangeul , , , revised swi, chwae, jul, McCuneReischauer swi, ch'ae, chul, Yale swi, chway, cul)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: rót

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.