据える
Japanese
Kanji in this term |
---|
据 |
す Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
From classical shimo nidan katsuyō verb 据う (suu),[1] possibly parsed as *suwu. In the Muromachi period, there also exists a classical verb 据ゆ (suyu).
Verb
据える (transitive, ichidan conjugation, hiragana すえる, rōmaji sueru, historical hiragana すゑる)
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 据える |
mediopassive | 据わる |
Conjugation
Conjugation of "据える" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 据え | すえ | sue | |
Continuative (連用形) | 据え | すえ | sue | |
Terminal (終止形) | 据える | すえる | sueru | |
Attributive (連体形) | 据える | すえる | sueru | |
Hypothetical (仮定形) | 据えれ | すえれ | suere | |
Imperative (命令形) | 据えよ¹ 据えろ² |
すえよ¹ すえろ² |
sueyo¹ suero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 据えられる | すえられる | suerareru | |
Causative | 据えさせる 据えさす |
すえさせる すえさす |
suesaseru suesasu | |
Potential | 据えられる 据えれる³ |
すえられる すえれる³ |
suerareru suereru³ | |
Volitional | 据えよう | すえよう | sueyō | |
Negative | 据えない 据えぬ 据えん |
すえない すえぬ すえん |
suenai suenu suen | |
Negative continuative | 据えず | すえず | suezu | |
Formal | 据えます | すえます | suemasu | |
Perfective | 据えた | すえた | sueta | |
Conjunctive | 据えて | すえて | suete | |
Hypothetical conditional | 据えれば | すえれば | suereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Classical conjugation of "据う" (ワ行下二段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 据ゑ | すゑ | suwe |
Continuative (連用形) | 据ゑ | すゑ | suwe |
Terminal (終止形) | 据う | すう | suu |
Attributive (連体形) | 据うる | すうる | suuru |
Realis (已然形) | 据うれ | すうれ | suure |
Imperative (命令形) | 据ゑよ | すゑよ | suweyo |
Key constructions | |||
Negative | 据ゑず | すゑず | suwezu |
Contrasting conjunction | 据うれど | すうれど | suuredo |
Causal conjunction | 据うれば | すうれば | suureba |
Conditional conjunction | 据ゑば | すゑば | suweba |
Past tense (firsthand knowledge) | 据ゑき | すゑき | suweki |
Past tense (secondhand knowledge) | 据ゑけり | すゑけり | suwekeri |
Perfect tense (conscious action) | 据ゑつ | すゑつ | suwetu |
Perfect tense (natural event) | 据ゑぬ | すゑぬ | suwenu |
Perfect-continuative tense | 据ゑたり | すゑたり | suwetari |
Derived terms
Derived terms
- 末 (sue, “end, close, last”)
- 据石, 据え石 (sueishi)
- 据置く, 据え置く (sueoku)
- 据金物, 据え金物 (sue-kanamono)
- 据え炬燵 (sue-gotatsu)
- 据え膳 (suezen)
- 据付ける, 据え付ける (suetsukeru)
- 据風呂, 据え風呂 (sue-furo)
- 据身, 据え身 (suemi)
- 据物, 据え物 (suemono)
- 打据える, 打ち据える (uchisueru)
- 売据え, 売り据え (urisue)
- 置き据え (okisue)
- 折据え, 折り据え (orisue)
- 舁き据え屋形舟 (kakisue-yakatabune)
- 釜据え (kamasue)
- 性根を据えてかかる (shōne o suete kakaru)
- 突据える, 突き据える (tsukisueru)
- 睨み据える (niramisueru)
- 引据える, 引き据える (hikisueru)
- 見据える (misueru)
Idioms
Idioms
- 肝を据える (kimo o sueru, “place one's liver → do with determination”)
- 灸を据える (kyū o sueru, “apply moxa on skin → chastise, scold”)
- 腰を据える (koshi o sueru, “place one's back → settle down”)
- 尻を据える (shiri o sueru, “place one's butt → sit down”)
- 腹に据えかねる (hara ni suekaneru, “be unable to keep in one's belly → not suppress one's anger”)
- 瞳を据える (hitomi o sueru, “focus one's pupils → stare and not move one's eyes”)
- 御輿を据える (mikoshi o sueru, “lay a mikoshi down → rest, not move”)
- 目を据える (me o sueru, “focus one's eye → focus without moving one's eyeballs”)
Proverbs
- 手に据えた鷹を逸らす (te ni sueta taka o sorasu)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.