承る

Japanese

Kanji in this term
うけたまわ
Grade: 5
kun’yomi

Etymology

Compound of 受ける (ukeru, to receive) + 賜る (tamawaru, to be granted), with alternative (irregular) spelling as 受け賜る.[1][2]

Pronunciation

Verb

承る (transitive, godan conjugation, hiragana うけたまわる, rōmaji uketamawaru)

  1. (humble) to receive
  2. (humble) to read, to look over (from the sense of receiving a letter or document)
  3. (humble) to hear, to listen to, to be told
     (うけたまわ)りましょう
    uketamawarimashō
    I'll listen to you respectfully
  4. (humble) to consent to, to agree to, to accept (such as a command or instruction)
  5. (rare, honorific) to speak, to say (said of someone else, never of oneself)

Usage notes

  • This is the verb with longest kanji reading (5 morae) うけたまわ.る uketamawa.ru. The only other kanji with a 5-morae reading is the noun  (こころざし) (kokorozashi), and no kanji have readings of 6 or more morae.
  • This unusually long reading is due to 承る being a single character for a compound verb, one component of which has a long reading (alternative spelling as  () (たまわ) (uketamawaru), hence (1+1)+3=5; compare common  () ()ける (uketsukeru).

Conjugation

Synonyms

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.